TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN FAIT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Thanks to you, it works for all of us!
1, fiche 1, Anglais, Thanks%20to%20you%2C%20it%20works%20for%20all%20of%20us%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- À s’entraider, on se fait du bien!
1, fiche 1, Français, %C3%80%20s%26rsquo%3Bentraider%2C%20on%20se%20fait%20du%20bien%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Thème de la campagne Centraide 1982 de la fonction publique. 2, fiche 1, Français, - %C3%80%20s%26rsquo%3Bentraider%2C%20on%20se%20fait%20du%20bien%21
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreclosed asset
1, fiche 2, Anglais, foreclosed%20asset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien ayant fait l'objet de forclusion
1, fiche 2, Français, bien%20ayant%20fait%20l%27objet%20de%20forclusion
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bien saisi 2, fiche 2, Français, bien%20saisi
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout écart entre la valeur comptable du prêt avant la saisie et le montant auquel les biens saisis sont mesurés initialement doit être constaté par un débit ou un crédit dans l'état des résultats. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 2, Français, - bien%20ayant%20fait%20l%27objet%20de%20forclusion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- biens saisis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreclosed real estate 1, fiche 3, Anglais, foreclosed%20real%20estate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foreclosed land 2, fiche 3, Anglais, foreclosed%20land
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Loans approved refer to mortgages only and exclude Agreements for Sale and Mortgages accepted as the result of sales of foreclosed real estate. 1, fiche 3, Anglais, - foreclosed%20real%20estate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bien immobilier ayant fait l'objet de forclusion
1, fiche 3, Français, bien%20immobilier%20ayant%20fait%20l%27objet%20de%20forclusion
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Les prêts approuvés se rapportent uniquement aux hypothèques, et non aux offres de vente ni aux hypothèques acceptées par suite de la vente d'un bien immobilier ayant fait l'objet de forclusion. 1, fiche 3, Français, - bien%20immobilier%20ayant%20fait%20l%27objet%20de%20forclusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conscientiousness 1, fiche 4, Anglais, conscientiousness
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- souci du travail bien fait
1, fiche 4, Français, souci%20du%20travail%20bien%20fait
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- doing what we do -- well 1, fiche 5, Anglais, doing%20what%20we%20do%20%2D%2D%20well
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait 1, fiche 5, Français, ce%20qui%20m%C3%A9rite%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20fait%20m%C3%A9rite%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20bien%20fait
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- well founded in fact and in law
1, fiche 6, Anglais, well%20founded%20in%20fact%20and%20in%20law
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- well founded in fact and at law 1, fiche 6, Anglais, well%20founded%20in%20fact%20and%20at%20law
proposition
- well grounded in fact and in law 1, fiche 6, Anglais, well%20grounded%20in%20fact%20and%20in%20law
proposition
- well grounded in fact and at law 1, fiche 6, Anglais, well%20grounded%20in%20fact%20and%20at%20law
proposition
- on sound ground in fact and in law 1, fiche 6, Anglais, on%20sound%20ground%20in%20fact%20and%20in%20law
proposition
- on sound ground in fact and at law 1, fiche 6, Anglais, on%20sound%20ground%20in%20fact%20and%20at%20law
proposition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bien fondé en fait et en droit
1, fiche 6, Français, bien%20fond%C3%A9%20en%20fait%20et%20en%20droit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- be good looking
1, fiche 7, Anglais, be%20good%20looking
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- look good 1, fiche 7, Anglais, look%20good
verbe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avoir belle apparence 1, fiche 7, Français, avoir%20belle%20apparence
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- être bien fait 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20bien%20fait
- avoir bonne mine 1, fiche 7, Français, avoir%20bonne%20mine
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- craftsmanship
1, fiche 8, Anglais, craftsmanship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Craftsman: one who creates or performs with skill or dexterity esp. in the manual arts (jewelry made by Old World craftsmen). 1, fiche 8, Anglais, - craftsmanship
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- craftsmanship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dextérité manuelle
1, fiche 8, Français, dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- connaissance du métier 1, fiche 8, Français, connaissance%20du%20m%C3%A9tier
correct, nom féminin
- travail bien fait 1, fiche 8, Français, travail%20bien%20fait
correct, nom masculin
- travail soigné 1, fiche 8, Français, travail%20soign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, le terme "craftsmanship" peut aussi se rendre d'autres façons. 2, fiche 8, Français, - dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- workmanlike manner
1, fiche 9, Anglais, workmanlike%20manner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- in a scholarly fashion 2, fiche 9, Anglais, in%20a%20scholarly%20fashion
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- selon les règles de l’art
1, fiche 9, Français, selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart
correct, proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- de main d’ouvrier 1, fiche 9, Français, de%20main%20d%26rsquo%3Bouvrier
correct
- bien fait 1, fiche 9, Français, bien%20fait
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- what is worth doing is worth doing well
1, fiche 10, Anglais, what%20is%20worth%20doing%20is%20worth%20doing%20well
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ce qui vaut la peine d’être fait vaut la peine d’être bien fait
1, fiche 10, Français, ce%20qui%20vaut%20la%20peine%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20fait%20vaut%20la%20peine%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20bien%20fait
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hubby's delight 1, fiche 11, Anglais, hubby%27s%20delight
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poisson bien cuit fait les délices des maris 1, fiche 11, Français, poisson%20bien%20cuit%20fait%20les%20d%C3%A9lices%20des%20maris
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Propos no 8, 1953 1, fiche 11, Français, - poisson%20bien%20cuit%20fait%20les%20d%C3%A9lices%20des%20maris
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- it is like chip in porridge 1, fiche 12, Anglais, it%20is%20like%20chip%20in%20porridge
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chips of the same block we are not - Je ne me chauffe pas du même bois. 1, fiche 12, Anglais, - it%20is%20like%20chip%20in%20porridge
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- like chip in porridge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cela ne fait ni bien ni mal 1, fiche 12, Français, cela%20ne%20fait%20ni%20bien%20ni%20mal
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- well begun is half done 1, fiche 13, Anglais, well%20begun%20is%20half%20done
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à moitié fait qui commence bien 1, fiche 13, Français, %C3%A0%20moiti%C3%A9%20fait%20qui%20commence%20bien
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- it looks very well 1, fiche 14, Anglais, it%20looks%20very%20well
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cela fait bien dans le paysage 1, fiche 14, Français, cela%20fait%20bien%20dans%20le%20paysage
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pradez 1, fiche 14, Français, - cela%20fait%20bien%20dans%20le%20paysage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- action speaks louder than words 1, fiche 15, Anglais, action%20speaks%20louder%20than%20words
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Gluski, Proverbs) 1, fiche 15, Anglais, - action%20speaks%20louder%20than%20words
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bien dire fait rire, bien faire fait taire 1, fiche 15, Français, bien%20dire%20fait%20rire%2C%20bien%20faire%20fait%20taire
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
proverbes, (idem); Dict. prov. sent., max., Larousse) r/, ider/16.3.73 1, fiche 15, Français, - bien%20dire%20fait%20rire%2C%20bien%20faire%20fait%20taire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :