TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENDRE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prohibit
1, fiche 1, Anglais, prohibit
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défendre 1, fiche 1, Français, d%C3%A9fendre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interdire 1, fiche 1, Français, interdire
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prohibir
1, fiche 1, Espagnol, prohibir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vindicate the rule of law
1, fiche 2, Anglais, vindicate%20the%20rule%20of%20law
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... criminal law ... applied to vindicate the rule of law ... 1, fiche 2, Anglais, - vindicate%20the%20rule%20of%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défendre la primauté du droit
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fendre%20la%20primaut%C3%A9%20du%20droit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'application du droit criminel pour défendre la primauté du droit [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9fendre%20la%20primaut%C3%A9%20du%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Defend North America
1, fiche 3, Anglais, Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DRDDNA 2, fiche 3, Anglais, DRDDNA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director Defend North America 1, fiche 3, Anglais, Director%20Defend%20North%20America
ancienne désignation, correct
- Dir Def Nor Amer 1, fiche 3, Anglais, Dir%20Def%20Nor%20Amer
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Defend North America; DRDDNA : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20R%26D%20Defend%20North%20America
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Defend North America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur – Défendre l'Amérique du Nord(R & D)
1, fiche 3, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DDANRD 2, fiche 3, Français, DDANRD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directeur – Défense de l’Amérique du Nord 1, fiche 3, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fense%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Déf Amer Nord 1, fiche 3, Français, Dir%20D%C3%A9f%20Amer%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%28R%20%26%20D%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%28R%20%26%20D%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Défendre l'Amérique du Nord (R & D); DDANRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20D%C3%A9fendre%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%28R%20%26%20D%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Défendre l'Amérique du Nord(recherche et développement)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- job ownership 1, fiche 4, Anglais, job%20ownership
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
job ownership: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - job%20ownership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attachement à défendre son emploi
1, fiche 4, Français, attachement%20%C3%A0%20d%C3%A9fendre%20son%20emploi
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attachement à défendre son emploi : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - attachement%20%C3%A0%20d%C3%A9fendre%20son%20emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- underpin
1, fiche 5, Anglais, underpin
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
underpin: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - underpin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soutenir 1, fiche 5, Français, soutenir
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étayer 1, fiche 5, Français, %C3%A9tayer
- défendre 1, fiche 5, Français, d%C3%A9fendre
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Défendre la monnaie. 1, fiche 5, Français, - soutenir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soutenir; étayer; défendre : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - soutenir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Ethics and Morals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uphold values
1, fiche 6, Anglais, uphold%20values
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maintenir les valeurs
1, fiche 6, Français, maintenir%20les%20valeurs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- défendre les valeurs 1, fiche 6, Français, d%C3%A9fendre%20les%20valeurs
correct
- conserver les valeurs 1, fiche 6, Français, conserver%20les%20valeurs
correct
- respecter les valeurs 1, fiche 6, Français, respecter%20les%20valeurs
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «maintenir les valeurs» est tiré de la Politique sur les conflits d'intérêts et l'après-mandat. 1, fiche 6, Français, - maintenir%20les%20valeurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Équivalents à employer selon le contexte. 1, fiche 6, Français, - maintenir%20les%20valeurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advocate
1, fiche 7, Anglais, advocate
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaider la cause de
1, fiche 7, Français, plaider%20la%20cause%20de
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- défendre les intérêts de 1, fiche 7, Français, d%C3%A9fendre%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20de
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quelqu'un. 1, fiche 7, Français, - plaider%20la%20cause%20de
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Derechos y Libertades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- defender
1, fiche 7, Espagnol, defender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- interceder en favor de 2, fiche 7, Espagnol, interceder%20en%20favor%20de
correct
- defender la causa de 3, fiche 7, Espagnol, defender%20la%20causa%20de
correct
- defender los intereses de 3, fiche 7, Espagnol, defender%20los%20intereses%20de
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... el apoyo técnico de la OIT es fundamental para capacitar a los trabajadores(as) de la maquila no sólo a defender sus derechos y mejorar sus condiciones de vida y trabajo sino a contribuir en la modernización de la actividad maquiladora. 1, fiche 7, Espagnol, - defender
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 8, Anglais, cover
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cover a base 2, fiche 8, Anglais, cover%20a%20base
correct
- cover a bag 2, fiche 8, Anglais, cover%20a%20bag
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To move rapidly to a base to be able to catch a throw and put out an incoming runner. 3, fiche 8, Anglais, - cover
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cover a base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couvrir
1, fiche 8, Français, couvrir
voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couvrir un but 2, fiche 8, Français, couvrir%20un%20but
correct
- couvrir un coussin 2, fiche 8, Français, couvrir%20un%20coussin
correct
- défendre 3, fiche 8, Français, d%C3%A9fendre
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empêcher un coureur d'atteindre le but suivant en s'y rendant dès que la balle est en jeu de façon à pouvoir capter toute balle frappée ou lancée dans cette direction. 1, fiche 8, Français, - couvrir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue parlée, on dit alors «couvrir un but», se positionner de façon à capter la balle pour retirer un coureur. 1, fiche 8, Français, - couvrir
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- couvrir un but
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- duty to defend
1, fiche 9, Anglais, duty%20to%20defend
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The obligation of an insurer to provide an insured with a legal defense against claims of liability, within the terms of the policy. 2, fiche 9, Anglais, - duty%20to%20defend
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The duty to defend applies if the terms of the policy and the facts of the claim allow an ambiguity about whether the insurer will have a duty to indemnify the insured. It does not apply if no such ambiguity exists. 2, fiche 9, Anglais, - duty%20to%20defend
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The duty to defend, to settle claims against the insured in good faith and to indemnify and pay coverage claims against their insureds. 3, fiche 9, Anglais, - duty%20to%20defend
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obligation de défendre
1, fiche 9, Français, obligation%20de%20d%C3%A9fendre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de défendre doit s'apprécier en fonction des actes de procédure et des pièces et non du jugement au fond. 2, fiche 9, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La Cour a en effet décidé qu'un assureur avait l'obligation de défendre séparément deux assurés couverts par la même police d'assurance-responsabilité, et ce, même si une clause du contrat d'assurance prévoyait la représentation par un seul avocat ainsi qu'une défense unique. 3, fiche 9, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- champion a program
1, fiche 10, Anglais, champion%20a%20program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sponsor a program 1, fiche 10, Anglais, sponsor%20a%20program
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défendre un programme
1, fiche 10, Français, d%C3%A9fendre%20un%20programme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- promouvoir un programme 1, fiche 10, Français, promouvoir%20un%20programme
correct
- faire la promotion d’un programme 1, fiche 10, Français, faire%20la%20promotion%20d%26rsquo%3Bun%20programme
correct
- assurer le parrainage d’un programme 1, fiche 10, Français, assurer%20le%20parrainage%20d%26rsquo%3Bun%20programme
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- advocate managerial autonomy
1, fiche 11, Anglais, advocate%20managerial%20autonomy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sandford Borins identified elements of the new paradigm as "providing high-quality services that citizens value; demanding, measuring, and rewarding improved organizational and individual performance; advocating managerial autonomy, particularly by reducing central controls ... 1, fiche 11, Anglais, - advocate%20managerial%20autonomy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défendre l'autonomie de gestion
1, fiche 11, Français, d%C3%A9fendre%20l%27autonomie%20de%20gestion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Voici comment Sandford Borins a présenté les éléments de ce nouveau paradigme : « Fournir des services de qualité supérieure qui comptent pour les citoyens; exiger, mesurer et récompenser les meilleurs rendements organisationnels et individuels; défendre l'autonomie de gestion, plus particulièrement en diminuant les mécanismes de contrôle centraux [...] 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9fendre%20l%27autonomie%20de%20gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- defend
1, fiche 12, Anglais, defend
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- def 2, fiche 12, Anglais, def
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To prevent the enemy from seizing a point or a zone. 3, fiche 12, Anglais, - defend
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For lower echelons, defence generally implies the occupation of the point or zone. It is always carried out without any consideration of withdrawal and can encompass a notion of duration. 3, fiche 12, Anglais, - defend
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
defend; def: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - defend
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défendre
1, fiche 12, Français, d%C3%A9fendre
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- déf 2, fiche 12, Français, d%C3%A9f
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Empêcher l'ennemi de s'emparer d'un point ou d'une zone. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9fendre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La défense implique généralement aux petits échelons l'occupation du point ou de la zone. Elle est toujours conduite sans esprit de recul et peut être assortie d'une notion de durée. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9fendre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
défendre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9fendre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
défendre; déf : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9fendre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Legal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assert a right
1, fiche 13, Anglais, assert%20a%20right
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A corporation must not assert a right to payment from a person of a charge for making in a directory an entry relating to the person, or to the person's profession, business, trade or occupation. 1, fiche 13, Anglais, - assert%20a%20right
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Théorie du droit
Fiche 13, La vedette principale, Français
- revendiquer un droit
1, fiche 13, Français, revendiquer%20un%20droit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- défendre un droit 2, fiche 13, Français, d%C3%A9fendre%20un%20droit
- formuler un droit 2, fiche 13, Français, formuler%20un%20droit
- affirmer un droit 2, fiche 13, Français, affirmer%20un%20droit
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Toute personne désirant revendiquer un droit à titre de propriétaire, de créancier hypothécaire, de détenteur de privilège ou de créancier d'un droit semblable sur l'appareil confisqué, peut, dans les 30 jours suivant la publication du présent avis [...] 1, fiche 13, Français, - revendiquer%20un%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- defend one's title
1, fiche 14, Anglais, defend%20one%27s%20title
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défendre son titre
1, fiche 14, Français, d%C3%A9fendre%20son%20titre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Basketball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defend
1, fiche 15, Anglais, defend
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 15, Anglais, - defend
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se défendre
1, fiche 15, Français, se%20d%C3%A9fendre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 15, Français, - se%20d%C3%A9fendre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Básquetbol
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- defender
1, fiche 15, Espagnol, defender
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Defend even unto death
1, fiche 16, Anglais, Defend%20even%20unto%20death
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Piyautailili 1, fiche 16, Anglais, Piyautailili
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Motto of 418 Air Reserve Squadron. 1, fiche 16, Anglais, - Defend%20even%20unto%20death
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Se défendre même si mort s’ensuit
1, fiche 16, Français, Se%20d%C3%A9fendre%20m%C3%AAme%20si%20mort%20s%26rsquo%3Bensuit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Piyautailili 1, fiche 16, Français, Piyautailili
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 418e Escadrille aérienne de réserve. 1, fiche 16, Français, - Se%20d%C3%A9fendre%20m%C3%AAme%20si%20mort%20s%26rsquo%3Bensuit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- defend in forma pauperis
1, fiche 17, Anglais, defend%20in%20forma%20pauperis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défendre in forma pauperis
1, fiche 17, Français, d%C3%A9fendre%20in%20forma%20pauperis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- former une défense in forma pauperis 2, fiche 17, Français, former%20une%20d%C3%A9fense%20in%20forma%20pauperis
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pilot a bill
1, fiche 18, Anglais, pilot%20a%20bill
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shepherd a bill 2, fiche 18, Anglais, shepherd%20a%20bill
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- défendre un projet de loi
1, fiche 18, Français, d%C3%A9fendre%20un%20projet%20de%20loi
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- piloter un projet de loi 2, fiche 18, Français, piloter%20un%20projet%20de%20loi
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- take a common stand 1, fiche 19, Anglais, take%20a%20common%20stand
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défendre une position commune 1, fiche 19, Français, d%C3%A9fendre%20une%20position%20commune
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9fendre%20une%20position%20commune
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
- War and Peace (International Law)
- National and International Security
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commitment to defence 1, fiche 20, Anglais, commitment%20to%20defence
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détermination à se défendre
1, fiche 20, Français, d%C3%A9termination%20%C3%A0%20se%20d%C3%A9fendre
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Strategy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hold ground
1, fiche 21, Anglais, hold%20ground
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- take ground 2, fiche 21, Anglais, take%20ground
correct, verbe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Stratégie militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tenir le terrain
1, fiche 21, Français, tenir%20le%20terrain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- défendre le terrain 2, fiche 21, Français, d%C3%A9fendre%20le%20terrain
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- defend a continent
1, fiche 22, Anglais, defend%20a%20continent
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the North American context, only the United States has the full arsenal of weapons necessary to defend a continent as vast, as diversified and as thinly populated as ours. 1, fiche 22, Anglais, - defend%20a%20continent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défendre un continent
1, fiche 22, Français, d%C3%A9fendre%20un%20continent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En Amérique du Nord, seuls les États-Unis possèdent un arsenal suffisamment puissant pour défendre un continent aussi vaste, divers et faiblement peuplé que le nôtre. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9fendre%20un%20continent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Phraseology
- Property Law (civil law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence 1, fiche 23, Anglais, that%20the%20house%20of%20everyone%20is%20to%20him%20as%20his%20castle%20and%20fortress%2C%20as%20well%20for%20his%20defence%20against%20injury%20and%20violence
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Semayne's case (1604). 1, fiche 23, Anglais, - that%20the%20house%20of%20everyone%20is%20to%20him%20as%20his%20castle%20and%20fortress%2C%20as%20well%20for%20his%20defence%20against%20injury%20and%20violence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence 1, fiche 23, Français, que%20la%20maison%20de%20chacun%20est%20pour%20lui%20son%20ch%C3%A2teau%20et%20sa%20forteresse%2C%20tant%20pour%20se%20d%C3%A9fendre%20contre%20l%27injure%20et%20la%20violence
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Colet C. R., [1981] 1 RCS 8. 1, fiche 23, Français, - que%20la%20maison%20de%20chacun%20est%20pour%20lui%20son%20ch%C3%A2teau%20et%20sa%20forteresse%2C%20tant%20pour%20se%20d%C3%A9fendre%20contre%20l%27injure%20et%20la%20violence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
- Social Movements
- Social Services and Social Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- advocacy measure 1, fiche 24, Anglais, advocacy%20measure
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
- Mouvements sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mesure visant à défendre et à faire valoir les intérêts de...
1, fiche 24, Français, mesure%20visant%20%C3%A0%20d%C3%A9fendre%20et%20%C3%A0%20faire%20valoir%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20de%2E%2E%2E
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- be able to defend himself
1, fiche 25, Anglais, be%20able%20to%20defend%20himself
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- être de taille à se défendre 1, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20de%20taille%20%C3%A0%20se%20d%C3%A9fendre
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- High Arctic air sovereignty fighter
1, fiche 26, Anglais, High%20Arctic%20air%20sovereignty%20fighter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chasseur chargé de défendre le Grand Nord canadien 1, fiche 26, Français, chasseur%20charg%C3%A9%20de%20d%C3%A9fendre%20le%20Grand%20Nord%20canadien
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chasseur chargé de protéger la souveraineté aérienne du Canada dans le Grand Nord 2, fiche 26, Français, chasseur%20charg%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ger%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20dans%20le%20Grand%20Nord
proposition
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- covering a position 1, fiche 27, Anglais, covering%20a%20position
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défendre une position 1, fiche 27, Français, d%C3%A9fendre%20une%20position
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hold well
1, fiche 28, Anglais, hold%20well
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- se défendre
1, fiche 28, Français, se%20d%C3%A9fendre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'actions. 1, fiche 28, Français, - se%20d%C3%A9fendre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-11-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- defendance need
1, fiche 29, Anglais, defendance%20need
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(H.A. Murray) the need to defend the self verbally against blame or criticism. 1, fiche 29, Anglais, - defendance%20need
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- besoin de se justifier 1, fiche 29, Français, besoin%20de%20se%20justifier
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- besoin de se défendre 1, fiche 29, Français, besoin%20de%20se%20d%C3%A9fendre
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- defend the parity of a currency
1, fiche 30, Anglais, defend%20the%20parity%20of%20a%20currency
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- défendre la parité d’une monnaie 1, fiche 30, Français, d%C3%A9fendre%20la%20parit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20monnaie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- to argue both sides of a question 1, fiche 31, Anglais, to%20argue%20both%20sides%20of%20a%20question
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- défendre le pour et le contre d’une même question 1, fiche 31, Français, d%C3%A9fendre%20le%20pour%20et%20le%20contre%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20question
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 32, Anglais, serve
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
to serve our best interests 1, fiche 32, Anglais, - serve
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 32, La vedette principale, Français
- défendre 1, fiche 32, Français, d%C3%A9fendre
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
défendre nos intérêts 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9fendre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pull for the team 1, fiche 33, Anglais, pull%20for%20the%20team
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- défendre les couleurs d’une équipe 1, fiche 33, Français, d%C3%A9fendre%20les%20couleurs%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9quipe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :