TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECLIPSE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total eclipse
1, fiche 1, Anglais, total%20eclipse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An eclipse in which one celestial body is completely obscured by the shadow or body of another. 2, fiche 1, Anglais, - total%20eclipse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclipse totale
1, fiche 1, Français, %C3%A9clipse%20totale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expression éclipse totale désigne la disparition totale temporaire d'un astre, du point de vue d'un observateur. Pour les observateurs humains, les éclipses totales concernent la Lune et le Soleil. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9clipse%20totale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
- Luna (Astronomía)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eclipse total
1, fiche 1, Espagnol, eclipse%20total
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eclipse en el que deja de verse la totalidad del astro eclipsado. 1, fiche 1, Espagnol, - eclipse%20total
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eclipse period
1, fiche 2, Anglais, eclipse%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Following an exposure that leads to HIV [human immunodeficiency virus] infection, the amount of time during which no existing diagnostic test can detect HIV is called the "eclipse period." 1, fiche 2, Anglais, - eclipse%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période éclipse
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La période éclipse regroupe les 3 premières semaines post-infection. Durant cette période, les cellules cibles présentes dans les muqueuses vont être infectées et vont contribuer à la dissémination du virus dans l'organisme en migrant vers les organes lymphoïdes secondaires. À ce stade, les réservoirs, qui sont les cellules dans lesquelles le virus va devenir latent et persister, commencent déjà à s'établir même si la charge virale est encore indétectable dans le sang de l'individu infecté. 1, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20%C3%A9clipse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse
1, fiche 3, Anglais, solar%20eclipse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eclipse of the Sun 2, fiche 3, Anglais, eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sometimes when the Moon orbits Earth, it moves between the Sun and Earth. When this happens, the Moon blocks [some or all of] the light of the Sun from reaching Earth. This causes an eclipse of the Sun, or solar eclipse. During a solar eclipse, the Moon casts a shadow onto Earth. 3, fiche 3, Anglais, - solar%20eclipse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
partial solar eclipse, total solar eclipse 4, fiche 3, Anglais, - solar%20eclipse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclipse solaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éclipse de Soleil 2, fiche 3, Français, %C3%A9clipse%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Occultation du Soleil provoquée par l'interposition de la Lune entre cette étoile et la Terre. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9clipse%20solaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
éclipse de Soleil partielle, éclipse de Soleil totale 3, fiche 3, Français, - %C3%A9clipse%20solaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eclipse solar
1, fiche 3, Espagnol, eclipse%20solar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- eclipse de Sol 2, fiche 3, Espagnol, eclipse%20de%20Sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eclipse producido al ser ocultado el Sol por la Luna. 3, fiche 3, Espagnol, - eclipse%20solar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eclipse solar; eclipse de Sol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo: "eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...] 1, fiche 3, Espagnol, - eclipse%20solar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lunar eclipse
1, fiche 4, Anglais, lunar%20eclipse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eclipse of the Moon 2, fiche 4, Anglais, eclipse%20of%20the%20Moon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an eclipse in which the full moon passes partially or wholly through the umbra of the earth's shadow. 3, fiche 4, Anglais, - lunar%20eclipse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During a lunar eclipse, Earth gets in the way of the Sun's light hitting the Moon. That means that during the night, a full Moon fades away as Earth's shadow covers it up. 4, fiche 4, Anglais, - lunar%20eclipse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éclipse lunaire
1, fiche 4, Français, %C3%A9clipse%20lunaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éclipse de Lune 2, fiche 4, Français, %C3%A9clipse%20de%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse lunaire se produit quand la Lune se trouve dans l'ombre de la Terre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'éclipse de Lune est dite «totale» quand la Lune disparaît entièrement dans l'ombre de la Terre, «partielle» quand la Lune pénètre dans l'ombre de la Terre sans y être totalement immergée, [et] «par la pénombre» quand la Lune entre dans la pénombre de la Terre sans entrer dans l'ombre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Luna (Astronomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eclipse lunar
1, fiche 4, Espagnol, eclipse%20lunar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- eclipse de Luna 2, fiche 4, Espagnol, eclipse%20de%20Luna
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eclipse producido al interponerse la Tierra entre el Sol y la Luna, dejando ésta de ser iluminada por quedar dentro del cono de sombra de la Tierra. 3, fiche 4, Espagnol, - eclipse%20lunar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eclipse lunar; eclipse de Luna: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo: "eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...] 1, fiche 4, Espagnol, - eclipse%20lunar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse viewing card
1, fiche 5, Anglais, solar%20eclipse%20viewing%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- solar eclipse viewer 1, fiche 5, Anglais, solar%20eclipse%20viewer
correct
- eclipse viewing card 2, fiche 5, Anglais, eclipse%20viewing%20card
correct
- solar viewing card 3, fiche 5, Anglais, solar%20viewing%20card
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small handheld device that is made up of a filter in a cardboard frame and that is used to safely watch a solar eclipse. 4, fiche 5, Anglais, - solar%20eclipse%20viewing%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carton pour l'observation d’éclipse
1, fiche 5, Français, carton%20pour%20l%27observation%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum eclipse
1, fiche 6, Anglais, maximum%20eclipse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the instant when the eclipse magnitude at a given geographic location reaches a maximum value. 1, fiche 6, Anglais, - maximum%20eclipse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maximum de l'éclipse
1, fiche 6, Français, maximum%20de%20l%27%C3%A9clipse
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partial lunar eclipse
1, fiche 7, Anglais, partial%20lunar%20eclipse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- partial eclipse of the Moon 2, fiche 7, Anglais, partial%20eclipse%20of%20the%20Moon
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A partial lunar eclipse happens when the Earth moves between the Sun and the Full Moon, but they are not precisely aligned. Only part of the Moon's visible surface moves into the dark part of the Earth's shadow. 3, fiche 7, Anglais, - partial%20lunar%20eclipse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éclipse lunaire partielle
1, fiche 7, Français, %C3%A9clipse%20lunaire%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éclipse partielle de Lune 2, fiche 7, Français, %C3%A9clipse%20partielle%20de%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors de la plupart des pleines lunes, l'astre qui éclaire nos nuits se déplace un peu au-dessus ou en dessous de l'ombre de notre planète. Parfois, la Lune ne passe qu'en partie dans l'ombre de la Terre et seulement une section de son disque est cachée : c'est une éclipse lunaire partielle. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire%20partielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pearling eclipse 1, fiche 8, Anglais, pearling%20eclipse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclipse perlée
1, fiche 8, Français, %C3%A9clipse%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse perlée est une éclipse mixte qui doit son nom à la couronne de perles formée par les grains de Baily lorsque les diamètres apparents de la Lune et du Soleil sont très voisins. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9clipse%20perl%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hybrid solar eclipse
1, fiche 9, Anglais, hybrid%20solar%20eclipse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hybrid eclipse of the Sun 2, fiche 9, Anglais, hybrid%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
- annular-total solar eclipse 3, fiche 9, Anglais, annular%2Dtotal%20solar%20eclipse
correct
- annular-total eclipse of the Sun 4, fiche 9, Anglais, annular%2Dtotal%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
- hybrid eclipse 5, fiche 9, Anglais, hybrid%20eclipse
correct
- annular-total eclipse 6, fiche 9, Anglais, annular%2Dtotal%20eclipse
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Because Earth's surface is curved, sometimes an eclipse can shift between annular and total as the Moon's shadow moves across the globe. This is called a hybrid solar eclipse. 7, fiche 9, Anglais, - hybrid%20solar%20eclipse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- annular/total solar eclipse
- annular/total eclipse of the Sun
- annular/total eclipse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclipse solaire hybride
1, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éclipse hybride de Soleil 1, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20hybride%20de%20Soleil
correct, nom féminin
- éclipse solaire annulaire-totale 2, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20annulaire%2Dtotale
correct, nom féminin
- éclipse annulaire-totale de Soleil 3, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20annulaire%2Dtotale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
- éclipse hybride 4, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20hybride
correct, nom féminin
- éclipse annulaire-totale 5, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20annulaire%2Dtotale
correct, nom féminin
- éclipse mixte 5, fiche 9, Français, %C3%A9clipse%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il peut arriver que l'éclipse soit totale dans certaines régions et annulaire dans d'autres : on parle alors d'éclipse annulaire-totale, ou mixte. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20hybride
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eclipse path
1, fiche 10, Anglais, eclipse%20path
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Because Earth is continuously rotating, and the Moon is constantly moving in its orbit, the Moon's shadow will travel across Earth's surface, tracing a path. This is called the eclipse path. 1, fiche 10, Anglais, - eclipse%20path
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trajectoire de l'éclipse
1, fiche 10, Français, trajectoire%20de%20l%27%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- central solar eclipse
1, fiche 11, Anglais, central%20solar%20eclipse
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- central eclipse of the Sun 2, fiche 11, Anglais, central%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
- central eclipse 3, fiche 11, Anglais, central%20eclipse
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A solar eclipse in which the central axis of the Moon's shadow cone traverses Earth thereby producing a central line in the eclipse track. 1, fiche 11, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The umbra or antumbra falls entirely upon Earth so the ground track has both a northern and southern limit. Central solar eclipses can be either total, annular or hybrid. 1, fiche 11, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éclipse solaire centrale
1, fiche 11, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- éclipse centrale de Soleil 2, fiche 11, Français, %C3%A9clipse%20centrale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
- éclipse centrale 3, fiche 11, Français, %C3%A9clipse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'axe des cônes d'ombre et de pénombre rencontre la surface terrestre, il y a éclipse et l'on dit que l'éclipse est centrale. [...] une éclipse centrale peut être totale, annulaire ou mixte (annulaire-totale). 4, fiche 11, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
- Luna (Astronomía)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- eclipse central
1, fiche 11, Espagnol, eclipse%20central
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eclipse observado desde un punto situado en el eje del cono de sombra. 1, fiche 11, Espagnol, - eclipse%20central
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- box pinhole projector
1, fiche 12, Anglais, box%20pinhole%20projector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- solar eclipse box 2, fiche 12, Anglais, solar%20eclipse%20box
correct
- eclipse box 3, fiche 12, Anglais, eclipse%20box
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An eclipse box is a simple and inexpensive way to safely view a solar eclipse. 3, fiche 12, Anglais, - box%20pinhole%20projector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boîte à éclipse solaire
1, fiche 12, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- boîte à éclipse 2, fiche 12, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs élèves seront munis de lunettes protectrices pour observer l'alignement des astres, alors que d'autres fabriqueront des «boîtes à éclipse solaire», à partir de boîte de chaussures, pour l'observer de façon indirecte. 1, fiche 12, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%C3%A9clipse%20solaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-central eclipse
1, fiche 13, Anglais, non%2Dcentral%20eclipse
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A non-central eclipse is one where the Moon's shadow axis does not touch the Earth's surface. They can only occur near the poles. Such eclipses can still be total or annular, and occur near the beginning or end of a Saros series. 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dcentral%20eclipse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éclipse non centrale
1, fiche 13, Français, %C3%A9clipse%20non%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- central line of the eclipse
1, fiche 14, Anglais, central%20line%20of%20the%20eclipse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
During a central solar eclipse, the central axis of the Moon's shadow cone traverses Earth's surface. The track produced by the shadow axis is called the central line of the eclipse. The duration of a total or annular eclipse is longest on the central line (neglecting Earth's curvature and effects introduced by the direction of the shadow with respect to the Equator) and drops to 0 as the observer moves to the path limits. 1, fiche 14, Anglais, - central%20line%20of%20the%20eclipse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne centrale de l'éclipse
1, fiche 14, Français, ligne%20centrale%20de%20l%27%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eclipse magnitude
1, fiche 15, Anglais, eclipse%20magnitude
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- magnitude 2, fiche 15, Anglais, magnitude
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun's diameter occulted by the Moon. 1, fiche 15, Anglais, - eclipse%20magnitude
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is strictly a ratio of diameters and should not be confused with eclipse obscuration, which is a measure of the Sun's surface area occulted by the Moon. Eclipse magnitude may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). By convention, its value is given at the instant of greatest eclipse. 1, fiche 15, Anglais, - eclipse%20magnitude
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- magnitude d’une éclipse
1, fiche 15, Français, magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grandeur d’une éclipse 2, fiche 15, Français, grandeur%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
- magnitude 3, fiche 15, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La magnitude représente la fraction du diamètre du Soleil qui est couvert par la Lune (lors d'une éclipse totale, la magnitude pourra être supérieure à 1,0). 3, fiche 15, Français, - magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eclipse season
1, fiche 16, Anglais, eclipse%20season
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An eclipse season is one of only two periods during each year when the Sun, the Moon and Earth are aligned, allowing eclipses to occur. Each season lasts about 35 days and repeats just short of six months later! 2, fiche 16, Anglais, - eclipse%20season
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- saison d’éclipse
1, fiche 16, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- saison d’éclipses 2, fiche 16, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipses
correct, nom féminin
- saison des éclipses 3, fiche 16, Français, saison%20des%20%C3%A9clipses
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une éclipse soit possible, la nouvelle lune ou la pleine lune doit avoir lieu lorsque la Lune se trouve près d'un des deux endroits, appelés «nœuds», où son orbite croise celle de la Terre. La ligne des nœuds de l'orbite lunaire pointe alors approximativement en direction du Soleil. Ces périodes favorables surviennent deux fois par année pendant quelques semaines : ce sont les saisons d'éclipses, qui se décalent d'environ 19 jours d'une année à l'autre. 2, fiche 16, Français, - saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse glasses
1, fiche 17, Anglais, solar%20eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- eclipse glasses 1, fiche 17, Anglais, eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Eclipse glasses are usually made of cardboard and have a special filter to block out virtually all light, including 100 per cent of ultraviolet and infrared light, as well as 99.9 per cent of regular light, according to astronomy experts. 2, fiche 17, Anglais, - solar%20eclipse%20glasses
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lunettes d’éclipse solaire
1, fiche 17, Français, lunettes%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lunettes d’éclipse 2, fiche 17, Français, lunettes%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes pour éclipse solaire 3, fiche 17, Français, lunettes%20pour%20%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour observer une éclipse solaire sans risquer de dommages aux yeux, il est crucial d'utiliser des méthodes d'observation sûres comme l'utilisation de lunettes d'éclipse solaire, des lunettes spécialement conçues pour l'observation des éclipses qui bloquent la lumière UV [ultraviolette] et infrarouge ainsi que la lumière visible intense. 1, fiche 17, Français, - lunettes%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse%20solaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- partial solar eclipse
1, fiche 18, Anglais, partial%20solar%20eclipse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- partial eclipse of the Sun 2, fiche 18, Anglais, partial%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A partial solar eclipse happens when the Moon passes between the Sun and Earth, but the Sun, Moon, and Earth are not perfectly lined up. Only a part of the Sun will appear to be covered, giving it a crescent shape. 1, fiche 18, Anglais, - partial%20solar%20eclipse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éclipse solaire partielle
1, fiche 18, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- éclipse partielle de Soleil 2, fiche 18, Français, %C3%A9clipse%20partielle%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Souvent, l'alignement entre les trois astres n'est pas parfait et l'ombre de la Lune évite la Terre. Dans ce cas, la phase partielle est la seule à se produire et il n'y a aucune totalité. On parle alors d'une éclipse solaire partielle. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20partielle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- total lunar eclipse
1, fiche 19, Anglais, total%20lunar%20eclipse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- total eclipse of the Moon 2, fiche 19, Anglais, total%20eclipse%20of%20the%20Moon
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
During a total lunar eclipse, the Sun, Earth and Moon form a straight line. The Earth blocks any direct sunlight from reaching the Moon. The Sun is behind the Earth, so the Sun's light casts the Earth's shadow on the Moon. This shadow covers the entire Moon and causes a total lunar eclipse. 3, fiche 19, Anglais, - total%20lunar%20eclipse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éclipse lunaire totale
1, fiche 19, Français, %C3%A9clipse%20lunaire%20totale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- éclipse totale de Lune 2, fiche 19, Français, %C3%A9clipse%20totale%20de%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une éclipse lunaire totale? Une éclipse lunaire est totale quand notre satellite passe complètement dans l'ombre de la Terre. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire%20totale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- total solar eclipse
1, fiche 20, Anglais, total%20solar%20eclipse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- total eclipse of the Sun 2, fiche 20, Anglais, total%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and the Earth, causing the Moon to cast a shadow on a portion of the Earth's surface. ... during a total solar eclipse, the Moon aligns perfectly with the Sun and covers the entire solar disk, resulting in a momentary darkening of the sky. As a result, the corona becomes visible as a halo of glowing plasma encircling the Moon. 3, fiche 20, Anglais, - total%20solar%20eclipse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éclipse solaire totale
1, fiche 20, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20totale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- éclipse totale de Soleil 1, fiche 20, Français, %C3%A9clipse%20totale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au moment d'une éclipse de Soleil, si la Lune est plus proche de la Terre (Lune plus grosse) ou que le Soleil est plus éloigné (Soleil plus petit), le cône d'ombre lunaire atteint la surface de la Terre. Si on se trouve à un endroit balayé par cette ombre, la Lune dissimule complètement la brillante surface de notre étoile. On assiste alors à une éclipse totale de Soleil. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20totale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- annular eclipse
1, fiche 21, Anglais, annular%20eclipse
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ring eclipse 2, fiche 21, Anglais, ring%20eclipse
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An eclipse of the Sun in which the edge of the Sun remains visible as a bright ring around the Moon. 3, fiche 21, Anglais, - annular%20eclipse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An annular eclipse occurs when the Sun and Moon are exactly in line, but the apparent size of the Moon is smaller than that of the Sun. Hence the Sun appears as a very bright ring, or annulus, surrounding the dark disk of the Moon 4, fiche 21, Anglais, - annular%20eclipse
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éclipse annulaire
1, fiche 21, Français, %C3%A9clipse%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'éclipse annulaire se produit lorsque le diamètre apparent de la Lune est inférieur au diamètre apparent du Soleil, et donc ne masque pas complètement le Soleil. La partie visible du Soleil prend la forme d'un anneau. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9clipse%20annulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
- Luna (Astronomía)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- eclipse anular
1, fiche 21, Espagnol, eclipse%20anular
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Eclipse en el que deja de verse la parte central del astro, quedando visible un anillo del mismo. 1, fiche 21, Espagnol, - eclipse%20anular
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- News and Journalism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- media eclipse 1, fiche 22, Anglais, media%20eclipse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- media blackout 2, fiche 22, Anglais, media%20blackout
- media whiteout 2, fiche 22, Anglais, media%20whiteout
- overshadowing 2, fiche 22, Anglais, overshadowing
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- media black-out
- media white-out
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Information et journalisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- éclipse médiatique
1, fiche 22, Français, %C3%A9clipse%20m%C3%A9diatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle l'importante couverture médiatique d'un événement ou d'une série d'événements se fait au détriment du reste de l'information. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9clipse%20m%C3%A9diatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
éclipse médiatique : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9clipse%20m%C3%A9diatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Hobbies (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eclipse chaser
1, fiche 23, Anglais, eclipse%20chaser
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- umbraphile 2, fiche 23, Anglais, umbraphile
correct
- ecliptomaniac 3, fiche 23, Anglais, ecliptomaniac
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the crowd will surely be a handful of people who live for [eclipses]. They go by many names: umbraphiles, ecliptomaniacs ... Most, however, call themselves eclipse chasers. 3, fiche 23, Anglais, - eclipse%20chaser
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chasseur d’éclipse
1, fiche 23, Français, chasseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On les appelle les chasseurs d'éclipse. Ces passionnés d'astronomie se sont préparés depuis des années à l'éclipse solaire totale qui a traversé les États-Unis le 21 août 2017. 2, fiche 23, Français, - chasseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- penumbral eclipse
1, fiche 24, Anglais, penumbral%20eclipse
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- penumbral lunar eclipse 2, fiche 24, Anglais, penumbral%20lunar%20eclipse
correct
- penumbral eclipse of the Moon 2, fiche 24, Anglais, penumbral%20eclipse%20of%20the%20Moon
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
During most penumbral eclipses, only part of the Moon passes through Earth's penumbral shadow. However, it is also possible to have a penumbral eclipse in which the Moon passes completely within Earth's penumbral shadow without entering the inner umbral shadow. 3, fiche 24, Anglais, - penumbral%20eclipse
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éclipse par la pénombre
1, fiche 24, Français, %C3%A9clipse%20par%20la%20p%C3%A9nombre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éclipse pénombrale 2, fiche 24, Français, %C3%A9clipse%20p%C3%A9nombrale
correct, nom féminin
- éclipse de Lune par la pénombre 3, fiche 24, Français, %C3%A9clipse%20de%20Lune%20par%20la%20p%C3%A9nombre
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'éclipse de Lune par la pénombre se produit lorsque la Lune traverse la zone de pénombre, mais pas le cône d'ombre de la Terre. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9clipse%20par%20la%20p%C3%A9nombre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Eclipse River
1, fiche 25, Anglais, Eclipse%20River
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A river in Torngat Mountains National Park, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 25, Anglais, - Eclipse%20River
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 46' 51" N, 64° 16' 11" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 25, Anglais, - Eclipse%20River
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rivière Eclipse
1, fiche 25, Français, rivi%C3%A8re%20Eclipse
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rivière dans le parc national des Monts-Torngat, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 25, Français, - rivi%C3%A8re%20Eclipse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 46' 51" N, 64° 16' 11" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 25, Français, - rivi%C3%A8re%20Eclipse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Eclipse Island
1, fiche 26, Anglais, Eclipse%20Island
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An island south of Burgeo, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 26, Anglais, - Eclipse%20Island
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 36' 22" N, 57° 36' 50" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 26, Anglais, - Eclipse%20Island
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- île Eclipse
1, fiche 26, Français, %C3%AEle%20Eclipse
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Île au sud de Burgeo, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 26, Français, - %C3%AEle%20Eclipse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 36' 22" N, 57° 36' 50" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 26, Français, - %C3%AEle%20Eclipse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- psycholepsy
1, fiche 27, Anglais, psycholepsy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sudden, intense lowering of mood level, usually of short duration. 1, fiche 27, Anglais, - psycholepsy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- psycholepsie
1, fiche 27, Français, psycholepsie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- éclipse mentale 1, fiche 27, Français, %C3%A9clipse%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chute brusque, et pendant un court laps de temps, de la tension psychologique se traduisant par une perte de la conscience ou du contrôle de la pensée. 1, fiche 27, Français, - psycholepsie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blackout
1, fiche 28, Anglais, blackout
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- blacking-out 2, fiche 28, Anglais, blacking%2Dout
- blacking out 3, fiche 28, Anglais, blacking%20out
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by failure of vision and momentary unconsciousness, due to diminished circulation to the brain. 4, fiche 28, Anglais, - blackout
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- anopsie des aviateurs
1, fiche 28, Français, anopsie%20des%20aviateurs
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- phénomène de la vision noire (pro parte) 1, fiche 28, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20vision%20noire%20%28pro%20parte%29
correct, nom masculin
- voile noir 1, fiche 28, Français, voile%20noir
correct, nom masculin
- éclipse visuelle 2, fiche 28, Français, %C3%A9clipse%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Trouble de la vision observé chez les aviateurs qui se manifeste par un voile gris, puis noir, qui couvre le champ visuel comme un rideau (cécité passagère) et qui disparaît dès que cessent les accélérations de la vitesse de l'avion. 1, fiche 28, Français, - anopsie%20des%20aviateurs
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 28, Français, - anopsie%20des%20aviateurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Eclipse Trough
1, fiche 29, Anglais, Eclipse%20Trough
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Borden Basin contains the thickest stratigraphic succession, the ~6 km thick Bylot Supergroup, and occupies most of Borden Peninsula of northern Baffin Island where it is preserved in three grabens separated by horsts of crystalline basement: North Bylot Trough, Eclipse Trough, and Milne Inlet Trough, the largest of the three, where most of the Victor Bay Formation crops out. 2, fiche 29, Anglais, - Eclipse%20Trough
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Eclipse Trough: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 29, Anglais, - Eclipse%20Trough
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dépression d’Eclipse
1, fiche 29, Français, d%C3%A9pression%20d%26rsquo%3BEclipse
nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fossé Éclipse 2, fiche 29, Français, foss%C3%A9%20%C3%89clipse
nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'archipel Arctique. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9pression%20d%26rsquo%3BEclipse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
dépression d'Eclipse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9pression%20d%26rsquo%3BEclipse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Eclipse windmill
1, fiche 30, Anglais, Eclipse%20windmill
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Eclipse wind mill 2, fiche 30, Anglais, Eclipse%20wind%20mill
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An American-designed farm windmill popular from the middle of the 19th century through the first quarter of the 20th century. 3, fiche 30, Anglais, - Eclipse%20windmill
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Manufactured by L.H. Wheeler and Son in Wisconsin, the Eclipse windmill was invented in 1867 and stayed in production for almost six decades. The standard Eclipse design was the most widely distributed American windmill and was exported to overseas markets, as well. 4, fiche 30, Anglais, - Eclipse%20windmill
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- éolienne Eclipse
1, fiche 30, Français, %C3%A9olienne%20Eclipse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- éolienne «Eclipse» 2, fiche 30, Français, %C3%A9olienne%20%C2%ABEclipse%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Éolienne de type «moulin américain» agricole, fortement répandue en Amérique du Nord et produite par la compagnie L.H. Wheeler and Son au Wisconsin du troisième quart du dix-neuvième siècle jusqu'au premier quart du vingtième siècle. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9olienne%20Eclipse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blackout
1, fiche 31, Anglais, blackout
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A momentary loss of consciousness, as in absence. 1, fiche 31, Anglais, - blackout
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- éclipse mentale
1, fiche 31, Français, %C3%A9clipse%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- éclipse 2, fiche 31, Français, %C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Perte momentanée du contrôle de la pensée. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9clipse%20mentale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- eclipsing binary
1, fiche 32, Anglais, eclipsing%20binary
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- eclipsing binary star 2, fiche 32, Anglais, eclipsing%20binary%20star
- eclipsing variable star 2, fiche 32, Anglais, eclipsing%20variable%20star
- photometric binary star 2, fiche 32, Anglais, photometric%20binary%20star
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
two stars revolving about their common centre of mass in an orbit whose plane passes through or very near the Earth. An observer on the Earth thus sees one star pass periodically over the face of another and diminish its light through an eclipse. The star Algol was the first eclipsing binary to be discovered. 3, fiche 32, Anglais, - eclipsing%20binary
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- binaire à éclipse
1, fiche 32, Français, binaire%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étoile double à éclipse 2, fiche 32, Français, %C3%A9toile%20double%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
- binaire à éclipses 3, fiche 32, Français, binaire%20%C3%A0%20%C3%A9clipses
correct, nom féminin
- étoile double photométrique 4, fiche 32, Français, %C3%A9toile%20double%20photom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- système binaire à éclipse 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20binaire%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
correct, nom masculin
- binaire photométrique 5, fiche 32, Français, binaire%20photom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étoile qui se révèle double par l'existence d'une courbe de lumière périodique particulière due à des effets géométriques. 2, fiche 32, Français, - binaire%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La plupart des binaires, telle Algol, dites à éclipse ont de courtes périodes de révolution, souvent moins de dix jours. On connaît cependant des exceptions: il existe des systèmes dont les périodes sont supérieures à un an. La binaire à éclipse VV Cephei a quant à elle une période de plus de vingt ans. 1, fiche 32, Français, - binaire%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- binaire à éclipses
- étoile double à éclipses
- système binaire à éclipses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Eclipse deposit
1, fiche 33, Anglais, Eclipse%20deposit
correct, Nunavut
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gisement d’Eclipse
1, fiche 33, Français, gisement%20d%26rsquo%3BEclipse
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- eclipse
1, fiche 34, Anglais, eclipse
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... the partial or total obscuring of the sun when the moon comes between it and the earth (called "solar eclipse"), or of the moon when the earth's shadow is cast upon it (called "lunar eclipse"). 2, fiche 34, Anglais, - eclipse
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éclipse
1, fiche 34, Français, %C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Occultation passagère d'un astre, produite par l'interposition d'un autre corps céleste entre cet astre et la source de lumière [...] ou entre cet astre et le point d'observation [...] 2, fiche 34, Français, - %C3%A9clipse
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il y a éclipse de Lune lorsque la Terre est placée entre le Soleil et la Lune. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9clipse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- eclipse
1, fiche 34, Espagnol, eclipse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Oscurecimiento total o parcial de un astro por la acción de otro que lo oculta o que impide que sea iluminado. 1, fiche 34, Espagnol, - eclipse
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- partial eclipse 1, fiche 35, Anglais, partial%20eclipse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An eclipse in which one celestial body is not completely obscured by the shadow or body of another. 2, fiche 35, Anglais, - partial%20eclipse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- éclipse partielle
1, fiche 35, Français, %C3%A9clipse%20partielle
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Éclipse qui ne cache qu'une partie de l'astre. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9clipse%20partielle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- eclipse parcial
1, fiche 35, Espagnol, eclipse%20parcial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Eclipse en el que sólo deja de verse una parte del astro eclipsado. 1, fiche 35, Espagnol, - eclipse%20parcial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-eclipse condition
1, fiche 36, Anglais, non%2Declipse%20condition
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
non-eclipse condition: term usually used in the plural. 2, fiche 36, Anglais, - non%2Declipse%20condition
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- non-eclipse conditions
- non eclipse condition
- non eclipse conditions
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- condition hors éclipse
1, fiche 36, Français, condition%20hors%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
condition hors éclipse : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 36, Français, - condition%20hors%20%C3%A9clipse
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- conditions hors éclipse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- eclipse duty cycle
1, fiche 37, Anglais, eclipse%20duty%20cycle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cycle d’utilisation en éclipse
1, fiche 37, Français, cycle%20d%26rsquo%3Butilisation%20en%20%C3%A9clipse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- eclipse capability
1, fiche 38, Anglais, eclipse%20capability
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capacité en éclipse
1, fiche 38, Français, capacit%C3%A9%20en%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Birds
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- eclipse plumage
1, fiche 39, Anglais, eclipse%20plumage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A post-nuptial plumage occurring in male ducks of some species at the end of the breeding season usually when a simultaneous moult of the remiges renders them temporarily flightless. 2, fiche 39, Anglais, - eclipse%20plumage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plumage d’éclipse
1, fiche 39, Français, plumage%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plumage de transition 2, fiche 39, Français, plumage%20de%20transition
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plumage terne que les mâles de certaines espèces de canards acquièrent à la fin de la saison de reproduction alors qu'ils ne peuvent généralement voler. 3, fiche 39, Français, - plumage%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source pour «plumage de transition» : guide destiné aux chasseurs d'oiseaux aquatiques 2, fiche 39, Français, - plumage%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- slipping flange 1, fiche 40, Anglais, slipping%20flange
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- spectacle flange 1, fiche 40, Anglais, spectacle%20flange
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bride à lunette
1, fiche 40, Français, bride%20%C3%A0%20lunette
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bride à deux positions 1, fiche 40, Français, bride%20%C3%A0%20deux%20positions
nom féminin
- joint à éclipse 1, fiche 40, Français, joint%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- disappearing mounting
1, fiche 41, Anglais, disappearing%20mounting
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- disappearing carriage 2, fiche 41, Anglais, disappearing%20carriage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- affût à éclipse
1, fiche 41, Français, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- disappearing gun 1, fiche 42, Anglais, disappearing%20gun
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- canon à éclipse
1, fiche 42, Français, canon%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Eclipse Channel
1, fiche 43, Anglais, Eclipse%20Channel
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 59 ° 50' 64 ° 08'. 2, fiche 43, Anglais, - Eclipse%20Channel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- détroit Eclipse
1, fiche 43, Français, d%C3%A9troit%20Eclipse
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, et qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969). 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9troit%20Eclipse
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9troit%20Eclipse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Eclipse Sound
1, fiche 44, Anglais, Eclipse%20Sound
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 72 ° 38' 79 ° 00'. 2, fiche 44, Anglais, - Eclipse%20Sound
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détroit d’Éclipse
1, fiche 44, Français, d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3B%C3%89clipse
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, et qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969). 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3B%C3%89clipse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule, dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3B%C3%89clipse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- eclipsed state
1, fiche 45, Anglais, eclipsed%20state
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- état éclipsé
1, fiche 45, Français, %C3%A9tat%20%C3%A9clips%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-09-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- echo eclipse
1, fiche 46, Anglais, echo%20eclipse
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éclipse de l'écho
1, fiche 46, Français, %C3%A9clipse%20de%20l%27%C3%A9cho
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- go by the boards
1, fiche 47, Anglais, go%20by%20the%20boards
verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- être éclipsé
1, fiche 47, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9clips%C3%A9
verbe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- être battu 1, fiche 47, Français, %C3%AAtre%20battu
verbe
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- intermittent sign 1, fiche 48, Anglais, intermittent%20sign
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enseigne à éclipse
1, fiche 48, Français, enseigne%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overshadowed 1, fiche 49, Anglais, overshadowed
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- be eclipsed 1, fiche 50, Anglais, be%20eclipsed
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Sun is eclipsed when the Moon comes between it and the Earth; the Moon is eclipsed when it moves into the shadow of the Earth cast by the Sun. 1, fiche 50, Anglais, - be%20eclipsed
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- être éclipsé 1, fiche 50, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9clips%C3%A9
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il y a éclipse quand l'ombre de la Lune tombe sur la Terre ou quand l'ombre de la Terre tombe sur la Lune. Dans le premier cas, le Soleil est éclipsé; dans le second, c'est la Lune. 1, fiche 50, Français, - %C3%AAtre%20%C3%A9clips%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ADP - Eclipse Assembly Language Programming
1, fiche 51, Anglais, ADP%20%2D%20Eclipse%20Assembly%20Language%20Programming
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
H038: classification specialty qualification code. 2, fiche 51, Anglais, - ADP%20%2D%20Eclipse%20Assembly%20Language%20Programming
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- TAD-Programmation du langage d’assemblage Eclipse
1, fiche 51, Français, TAD%2DProgrammation%20du%20langage%20d%26rsquo%3Bassemblage%20Eclipse
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
H038 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 51, Français, - TAD%2DProgrammation%20du%20langage%20d%26rsquo%3Bassemblage%20Eclipse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- spectacle flange 1, fiche 52, Anglais, spectacle%20flange
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
...filling connections to sloptanks are fitted with spectacle flanges. 1, fiche 52, Anglais, - spectacle%20flange
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 52, La vedette principale, Français
- joint à éclipse
1, fiche 52, Français, joint%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
...refoulement aux citernes à résidus soient munis de joints à éclipse. 6-75 p. 363. 1, fiche 52, Français, - joint%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vanishing target 1, fiche 53, Anglais, vanishing%20target
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tir à éclipse 1, fiche 53, Français, tir%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- spring-loaded ball 1, fiche 54, Anglais, spring%2Dloaded%20ball
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
in the neutral position, the sliding sleeve is held in place by -- resting in detents in the sliding sleeve (or ring gear). 1, fiche 54, Anglais, - spring%2Dloaded%20ball
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bille à éclipse 1, fiche 54, Français, bille%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
a chaque position, le verrouillage de la collerette est assuré par une --, poussée par un ressort vers des encoches aménagées sur la face interne de la collerette. 1, fiche 54, Français, - bille%20%C3%A0%20%C3%A9clipse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :