TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVAUX AGRANDISSEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enlargement
1, fiche 1, Anglais, enlargement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monitoring the enlargement of the Racine terminal, Montreal harbour. 1, fiche 1, Anglais, - enlargement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travaux d'agrandissement
1, fiche 1, Français, travaux%20d%27agrandissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suivi des travaux d'agrandissement du Terminal Racine au Port de Montréal. 1, fiche 1, Français, - travaux%20d%27agrandissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning the Construction and Equipment of Communications Facilities at Cape Dyer, Baffin Island
1, fiche 2, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Equipment%20of%20Communications%20Facilities%20at%20Cape%20Dyer%2C%20Baffin%20Island
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 2, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Equipment%20of%20Communications%20Facilities%20at%20Cape%20Dyer%2C%20Baffin%20Island
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, April 13, 1959 1, fiche 2, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Equipment%20of%20Communications%20Facilities%20at%20Cape%20Dyer%2C%20Baffin%20Island
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant les travaux de construction et le matériel requis pour l'agrandissement des installations de communication du Cap Dyer, dans l'île de Baffin
1, fiche 2, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20les%20travaux%20de%20construction%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20requis%20pour%20l%27agrandissement%20des%20installations%20de%20communication%20du%20Cap%20Dyer%2C%20dans%20l%27%C3%AEle%20de%20Baffin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :