TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVAUX AUDIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit scope
1, fiche 1, Anglais, audit%20scope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audit coverage 2, fiche 1, Anglais, audit%20coverage
correct
- scope 2, fiche 1, Anglais, scope
correct
- scope of the audit 2, fiche 1, Anglais, scope%20of%20the%20audit
correct
- audit examination scope 3, fiche 1, Anglais, audit%20examination%20scope
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All information that is the subject of the auditor's work. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20scope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étendue de l’audit
1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étendue des travaux d’audit 2, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20des%20travaux%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
- étendue des travaux 2, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20des%20travaux
correct, nom féminin
- étendue de la vérification 3, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- étendue de la révision 1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la matière, y compris les systèmes, sur laquelle porte la mission d'audit, et qui fait l'objet de contrôles. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tendue%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étendue de l'audit; étendue des travaux d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tendue%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alcance de la auditoría
1, fiche 1, Espagnol, alcance%20de%20la%20auditor%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alcance de la fiscalización 2, fiche 1, Espagnol, alcance%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
- alcance 3, fiche 1, Espagnol, alcance
correct, nom masculin
- extensión 3, fiche 1, Espagnol, extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
- alcance del control 2, fiche 1, Espagnol, alcance%20del%20control
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alcance de la fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 4, fiche 1, Espagnol, - alcance%20de%20la%20auditor%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit examination
1, fiche 2, Anglais, audit%20examination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- examination 1, fiche 2, Anglais, examination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The work and measures undertaken by an auditor in order to form an opinion on the financial statements or financial information of an entity. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20examination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travaux d'audit
1, fiche 2, Français, travaux%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- travaux de vérification 1, fiche 2, Français, travaux%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, pluriel, Canada
- contrôles 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4les
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions accomplies et des mesures prises par l'auditeur en vue de se faire une opinion sur les états financiers ou autres informations financières de l'entité, à l'exclusion de la phase de communication de l'opinion. 1, fiche 2, Français, - travaux%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
travaux d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 2, Français, - travaux%20d%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :