TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Bank
1, fiche 1, Anglais, World%20Bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WB 2, fiche 1, Anglais, WB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multilateral agency that provides financial and technical assistance to developing countries [and that] consists of two development institutions owned by its member countries, the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA). 3, fiche 1, Anglais, - World%20Bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Banque mondiale
1, fiche 1, Français, Banque%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 1, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Institution constituée de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement et de l'Association internationale de développement. 3, fiche 1, Français, - Banque%20mondiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Banco Mundial
1, fiche 1, Espagnol, Banco%20Mundial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- BM 2, fiche 1, Espagnol, BM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Institución conformada por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y la Asociación Internacional de Fomento. 3, fiche 1, Espagnol, - Banco%20Mundial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] el Banco Mundial [...] proporciona financiamiento, asesoría sobre políticas y asistencia técnica a los gobiernos de los países en desarrollo. 4, fiche 1, Espagnol, - Banco%20Mundial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Engineering Watchkeeping Certificate (For Records Purposes Only)
1, fiche 2, Anglais, Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BM: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Certificat d'ingénieur mécanicien de quart (Archives)
1, fiche 2, Français, Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation - Packer/Rigger
1, fiche 3, Anglais, Air%20Transportation%20%2D%20Packer%2FRigger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BM: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Transportation%20%2D%20Packer%2FRigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Transport aérien - Arrimeur/Monteur
1, fiche 3, Français, Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Arrimeur%2FMonteur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Arrimeur%2FMonteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :