TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRIDADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integrity
1, fiche 1, Anglais, integrity
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The accuracy and completeness of information and the authenticity of transactions. 2, fiche 1, Anglais, - integrity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Integrity will be maintained by preventing the modification, addition or destruction of transactions and programs at every stage of the process, from the creation of data and the receipt of external data to the archival stage. 3, fiche 1, Anglais, - integrity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integrity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 1, Anglais, - integrity
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ensure integrity, maintain integrity. 5, fiche 1, Anglais, - integrity
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Integrity of a signature, integrity of information. 5, fiche 1, Anglais, - integrity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intégrité
1, fiche 1, Français, int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exactitude et intégralité de l’information et authenticité des transactions. 2, fiche 1, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractère des données ou des biens qui n'ont subi aucune altération ou destruction, volontaire ou accidentelle. 3, fiche 1, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intégrité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 1, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assurer l'intégrité, préserver l'intégrité. 4, fiche 1, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Intégrité d'une signature, intégrité de l'information. 4, fiche 1, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- integridad
1, fiche 1, Espagnol, integridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad o característica consistente en que el activo de información no ha sido alterado de manera no autorizada. 1, fiche 1, Espagnol, - integridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrity
1, fiche 2, Anglais, integrity
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A degree of assurance that an aeronautical data and its value has not been lost nor altered since the data origination or authorized amendment. 1, fiche 2, Anglais, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aeronautical data. 1, fiche 2, Anglais, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
integrity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - integrity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intégrité
1, fiche 2, Français, int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré d'assurance qu'une donnée aéronautique et sa valeur n'ont pas été perdues ou altérées depuis la création de la donnée ou sa modification autorisée. 1, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Données aéronautiques. 1, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intégrité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- integridad
1, fiche 2, Espagnol, integridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado de garantía de que no se ha perdido ni alterado ninguna de las referencias aeronáuticas ni sus valores después de la obtención original de la referencia o de una enmienda autorizada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - integridad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Datos aeronáuticos. 2, fiche 2, Espagnol, - integridad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
El riesgo respecto a la integridad es la probabilidad de que quede sin detectar un error en la información que sea más grande que un umbral dado durante un período de tiempo superior al tiempo de alerta. 3, fiche 2, Espagnol, - integridad
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
integridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - integridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :