TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LEGENDA [1 fiche]

Fiche 1 2023-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Collaborative and Social Communications
  • The Press (News and Journalism)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The explanatory comment or designation accompanying a pictorial illustration.

CONT

Image captions are an often overlooked element of Web design ... Whether the captions are for photos on a news website or design samples in a portfolio, they present an opportunity for reinforcing the overall look of the website.

Terme(s)-clé(s)
  • cut line
  • photograph caption

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Communications collaboratives et sociales
  • Presse écrite
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Texte explicatif accompagnant une photographie, une illustration.

CONT

La légende est un texte court accompagnant une photographie. Elle peut être descriptive, interprétative [ou] informative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • La prensa (Noticias y periodismo)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Explicación o comentario breve que se pone debajo de las ilustraciones de prensa.

CONT

Las fotografías deben llevar pies de foto que identifiquen su contenido [...] Un pie de foto debe ser explicativo pero no obvio [...]

OBS

pie de foto; pie de imagen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pie de foto" o "pie de imagen" son alternativas al extranjerismo "caption" para hacer referencia al texto breve que acompaña a algunas imágenes.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :