TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRATAMENTO DIFERENCIADO [2 fiches]

Fiche 1 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Ministers further agree to ensure that any agreement relating to agricultural export credits makes appropriate provision for differential treatment in favour of least-developed and net food-importing developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Les ministres conviennent en outre de faire en sorte que tout accord se rapportant à des crédits à l'exportation de produits agricoles prévoie de manière appropriée un traitement différencié en faveur des pays les moins avancés et des pays en développement importateurs nets de produits alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

Los Ministros convienen también en asegurarse de que todo acuerdo en materia de créditos a la exportación de productos agropecuarios contenga disposiciones apropiadas sobre trato diferenciado en favor de los países menos adelantados y de los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
CONT

All this does is maintain differential treatment between the private sector and some segments of the public sector while adding a potentially time-consuming process for bringing the latter under the legislation.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
CONT

Cette exemption ne fait que perpétuer une différence de traitement entre le secteur privé et les organismes du secteur public, en instituant parallèlement un processus qui pourrait être laborieux pour que ces organismes soient soumis à la loi.

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Sociología del trabajo
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :