TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MILLENNIALS [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Demography
CONT

The millennials have grown up in a society that is very different than any group before them. They have been plugged into technology since they were babies ... They are the most scheduled generation ever, are true multitaskers, expect to have 6-8 careers in their lifetime and are attracted to diverse environments.

OBS

generation Y; millennial generation; millennials; net generation; new boomers: These terms are usually considered to apply to individuals who reached adulthood from the early 1980s to around 2000. The precise delineation varies from one source to another...

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Démographie
DEF

[Génération] née [approximativement] entre 1980 et 1995 avec l'avènement des nouvelles technologies, adepte des modes de communication planétaire (réseaux sociaux par ex.) et perpétuellement en quête de sens dans sa vie personnelle et professionnelle.

CONT

Les Canadiens répartissent les travailleurs de la population active en quatre générations : les vétérans [...]; les baby-boomers [...]; les membres de la génération X [et] les membres de la génération Y – parfois appelée «génération echo-boom» (nés depuis 1982).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Demografía
OBS

[Generación formada por personas] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...]

OBS

mileniales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "milenial" se pronuncia con la última sílaba tónica, es decir, /mileniál/, mejor que /milénial/, y su plural recomendado es "mileniales".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :