TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FEED [28 fiches]

Fiche 1 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Atomic Physics
OBS

Base material fed into a cascade or separation unit for separation into an enriched fraction of the material.

OBS

feed: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Physique atomique
OBS

Matière de base introduite dans une cascade ou une unité de séparation en vue d'être séparée en une fraction enrichie et une fraction appauvrie.

OBS

alimentation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
  • Various Industries
DEF

Primary material introduced into a plant for processing. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Feedstocks commonly used include ethane, propane, butane, butene, benzene, toluene, xylene, naphtha and gas oils.

OBS

feedstock; feed: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

feedstock: term standardized by ISO.

OBS

chemical feedstock: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
  • Industries diverses
DEF

Produit alimentant une installation de traitement, par exemple le pétrole brut pour une unité de distillation, le naphta pour une unité de reformage.

OBS

charge d'alimentation; charge de départ; matière première; produit de base : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

charge d'alimentation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

matière première : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The material placed in the hopper.

OBS

In extrusion or injection moulding.

OBS

feed: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Matière placée dans la trémie.

OBS

En extrusion ou en moulage par injection.

OBS

charge : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Material colocado en la tolva.

OBS

En extrusión o moldeo por inyección.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A summary of web content along with links to full versions of that content.

OBS

web feed; webfeed: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Sommaire de contenu Web accompagné de liens vers les versions intégrales de ce contenu.

CONT

Un fil de nouvelles est un petit fichier comprenant des données minimales (titre, nom d'auteur, court résumé d'un article). On peut s'abonner à différents fils de nouvelles; un logiciel nous permet de vérifier, de mettre à jour chacun de ces fichiers pour connaître les nouveautés d'un site.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Documento (a menudo basado en XML) [que] contiene referencias electrónicas a versiones extendidas.

CONT

El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos, y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web.

OBS

Fuente web se refiere al medio de redifusión web, mientras que RSS se refiere al formato de dicha fuente web. Originalmente el único formato de fuente web era RSS, así que se usaban de manera indistinta ambos términos. Sin embargo, actualmente el formato Atom es otro formato popular de fuente web.

OBS

fuente web; canal web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
DEF

The stage of a project beyond conceptual design, but before detailed design.

OBS

The objective of the FEED study is to define the project's scope to a degree such that uncertainty and hence cost increases are minimised during the execution phase. A FEED study typically involves preparation of preliminary design documentation, cost estimates, procurement requirements, a project schedule and risk assessment.

Terme(s)-clé(s)
  • F.E.E.D.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
DEF

Ensemble des activités de conception et d'étude technique d'un projet.

CONT

Initier l'étudiant au processus de réalisation des projets. Étapes de réalisation des projets : étude de faisabilité, étude d'impact, analyse financière, ingénierie préliminaire, ingénierie détaillée, réalisation. Gestion des projets : échéancier, logiciels de gestion de projet, estimation des besoins, gestion des ressources [...]

OBS

Dans la mise en œuvre d'un projet, l'«ingénierie de base» précède l'«ingénierie de détail».

OBS

ingénierie de base : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2009.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Material supplied to a processing unit for treatment.

CONT

Inorganic materials ... can be doped with activator ions which can then be eliminated from the feed.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Matière introduite dans un réacteur pour y être traitée.

CONT

En régime discontinu, on doit procéder entre chaque cycle à la récupération de l'enzyme, par filtration, centrifugation ou sédimentation. Au cours des cycles successifs, on constate une perte graduelle d'activité enzymatique qui nécessite : - soit une augmentation progressive des temps de séjour dans le réacteur, - soit, ce qui est plus facile à réaliser, un apport à chaque cycle d'une petite quantité d'enzyme nouvelle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Animal food such as hay, grain, or other processed food for livestock.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Fabrication d'aliments pour animaux. Cette classe comprend les établissements dont l'activité principale est la fabrication d'aliments pour animaux à partir d'ingrédients tels les céréales, les produits de mouture de graines oléagineuses et les produits de viande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Alimento para el ganado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
CONT

...in the case of liquid propellant rocket motors, the liquid combustibles are contained in tanks and fed into the thrust chamber through an injector head by a propellant supply system.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Par exemple la navette US (Shuttle) emporte dans son réservoir central, 100 t d'hydrogène et 600 t d'oxygène, pour alimenter ses moteurs cryotechniques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Hydrology and Hydrography
CONT

There is a strong feed of moisture coming from the Pacific Ocean. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Without the continuous feed of cold air, this storm would have been mainly rain in the valleys.

OBS

feed: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'océan Pacifique est à l'origine d'un important apport en humidité. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

apport : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Locks (Canals)
  • River and Sea Navigation
DEF

Amount of water required for passage of a vessel through a lock.

CONT

If [boats] go up and down alternately, then one lockful of water will suffice for lifting one and lowering the next. If boats run in the same direction in sequence, then a lockful is required for each boat or each fleet of boats going up or down.

Français

Domaine(s)
  • Écluses
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Quantité d'eau qui s'écoule entre l'ouverture et la fermeture d'une écluse.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
DEF

Material for treatment supplied to an appliance or plant.

PHR

Aqueous feed.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
DEF

Matière, destinée à subir un traitement, fournie à un appareil ou à un atelier.

PHR

Alimentation aqueuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación del carbón
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

The rate at which two diamonds are brought together during the bruting process.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Vitesse à laquelle deux diamants sont amenés en contact lors du débrutage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

The rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond.

OBS

[It is] done manually or automatically depending on the type of sawing machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Vitesse à laquelle le bras de la scie descend pour demeurer en contact avec le diamant lors du sciage.

CONT

Un certain intérêt s'est manifesté pour le sciage automatique. Le principe est celui d'une succession de descentes de la pierre sur la scie et d'arrêts se faisant selon un rythme enregistré en mémoire par un ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Stage of the cycle of operation during which a fresh cartridge is transferred from the ammunition supply and presented in such a way that the bolt/breechblock may insert it into the chamber.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une nouvelle cartouche est transférée de la source d'approvisionnement et présentée à la culasse afin qu'elle puisse l'introduire dans la chambre.

OBS

alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Cattle Raising
OBS

Designating livestock kept on farms and ranches which are being fattened for the market, [or] any animal being fed grain for milk or meat production.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des bovins
OBS

Les deux notions en anglais se résument en une seule en français

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Food Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Alimentation (Militaire)
OBS

nourrir : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Radio Broadcasting
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Radiodiffusion
  • Électroacoustique
DEF

Courant porteur de sons ou d'images provenant d'une source déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Pas d'acronyme en français.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
OBS

The method of arrangement, as floating load, anchored, etc.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

Méthode employée pour répartir la charge : charge flottante, charge arrimée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The entering of an information medium into a computer system for assessing data.

OBS

See feed pitch, feed rate.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Déplacement d'un support d'information dans une position où les données peuvent être lues.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

To insert a sheet of paper into a printing press.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Action de placer des feuilles de papier sur la table de marge d'une presse.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

"The output feeds...".

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Une imprimante en papier continu.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

To send (as radio or television program) by wire to a transmitting station for broadcast.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

[...] transmettre un courant porteur de sons ou d'images.

CONT

Cette émission sera transmise sur le réseau à 3h.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Televisión (Radioelectricidad)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

The relative amount of motion of a cutting tool into the work during each revolution of the spindle.

OBS

Definition written by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Valeur du déplacement longitudinal ou transversal de l'outil après une révolution de la broche du tour.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

the feed is located near the vertex (peak height) of the paraboloidal reflector .... The energy from the feed is reflected back toward the paraboloid by a subreflector.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
CONT

(...) des antennes à réflecteur parabolique alimenté par une source d'excitation située au sommet de cette parabole et accompagné d'un réflecteur secondaire (...) sur lequel se réfléchissent les ondes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1981-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Élément de l'antenne d'où sort l'énergie illuminant le réflecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

The electrode is fed automatically from a large spool of wire, through a tubular electrical contact, into the arc.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

L'appareil moteur-distributeur sert à entraîner à vitesse constante, mais réglable, le fil-électrode enroulé sur une bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2016
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

Sujets

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :