TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT-BRAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forearm
1, fiche 1, Anglais, forearm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the upper limb ... between the elbow and the wrist. 2, fiche 1, Anglais, - forearm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forearm: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - forearm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - forearm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-bras
1, fiche 1, Français, avant%2Dbras
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Segment du membre supérieur compris entre le coude et le poignet. 2, fiche 1, Français, - avant%2Dbras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant-bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - avant%2Dbras
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - avant%2Dbras
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forearm
1, fiche 2, Anglais, forearm
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Forearm. This is the name given to the region between elbow and knee joints. Length of stride depends very largely upon the length of the forearm because the forearm carries the knee forward and upward. 2, fiche 2, Anglais, - forearm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avant-bras
1, fiche 2, Français, avant%2Dbras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'avant-bras est la première région des antérieurs qui soit détachée du corps. Formé du «radius» et du «cubitus» soudés entre eux, l'avant-bras, pour assurer son rôle de soutien, d'amortisseur et de levier, doit être large, sec et musclé, et aussi long que possible [...] 2, fiche 2, Français, - avant%2Dbras
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formé par le radius et l'ulna, entre le coude et le genou. 3, fiche 2, Français, - avant%2Dbras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antebrazo
1, fiche 2, Espagnol, antebrazo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- brazuelo 1, fiche 2, Espagnol, brazuelo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower arm
1, fiche 3, Anglais, lower%20arm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avant-bras
1, fiche 3, Français, avant%2Dbras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre inférieur du télémanipulateur. 2, fiche 3, Français, - avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
avant-bras : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 3, Français, - avant%2Dbras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cubit arm
1, fiche 4, Anglais, cubit%20arm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hand and arm couped at the elbow. 1, fiche 4, Anglais, - cubit%20arm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avant-bras
1, fiche 4, Français, avant%2Dbras
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :