
| Anglais | Français | Espagnol |
|---|---|---|
| Anglais Numéro de la fiche 1 | Français Numéro de la fiche 1 | Espagnol Numéro de la fiche 1 |
|
Campo(s) temático(s)
2012-11-20
|
||
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
bail-out Source 2, fiche 1, Anglais, bail-out CORRECT, NOM infusion of funds Source 3, fiche 1, Anglais, infusion of funds CORRECT
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
renflouement Source 7, fiche 1, Français, renflouement CORRECT, MASC sauvetage Source 6, fiche 1, Français, sauvetage CORRECT, MASC aide financière Source 8, fiche 1, Français, aide financière FÉM
|
Les vedettes principales,
Espagnol
operación de salvamento
Source 10, fiche 1, Espagnol, operación de salvamento
FÉM
Les abréviations,
Espagnol
Les synonymes,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – The financial rescue of a faltering business or other organization. Source 4, fiche 1, Anglais, Définition 1 - bailout CONT – Bailouts can take the form of loans, bonds, stocks or cash. They may or may not require reimbursement. Source 5, fiche 1, Anglais, Contexte 1 - bailout |
Justifications, Français CONT – Pourtant, selon un sondage effectué par l'institut Gallup pour le quotidien USA Today, 74 % des Américains pensent que l'inaction n'est pas une option et qu'une intervention du gouvernement est nécessaire afin d'éviter la déconfiture du système financier et économique. Soixante-dix-huit pour cent appuient l'idée d'un renflouage des principaux acteurs du secteur financier. Source 9, fiche 1, Français, Contexte 1 - renflouage |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 2 | Français Numéro de la fiche 2 | Espagnol Numéro de la fiche 2 |
|
Domaine(s)
2012-01-24
|
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – To recover bottomhole fluids, samples, or drill cuttings by lowering a cylindrical vessel called a bailer to the bottom of a well, filling it, and retrieving it. Source 13, fiche 2, Anglais, Définition 1 - bail CONT – Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. Source 14, fiche 2, Anglais, Contexte 1 - bail CONT – At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line for bailing out the well, and the drilling line ... Source 14, fiche 2, Anglais, Contexte 2 - bail |
Justifications, Français DEF – Vider un forage des sédiments, détritus, eau et autres objets qui l'encombrent au moyen d'une cuiller à clapet. Source 16, fiche 2, Français, Définition 1 - curer PHR – Curer un puits. Source 15, fiche 2, Français, Phraséologisme 1 - curer |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 3 | Français Numéro de la fiche 3 | Espagnol Numéro de la fiche 3 |
|
3.
Subject Field(s)
2003-08-01
|
Domaine(s)
2003-08-01
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
bail-out Source 18, fiche 3, Anglais, bail-out CORRECT, NOM bailing-out Source 19, fiche 3, Anglais, bailing-out CORRECT
|
Les vedettes principales,
Français
évacuation du bord
Source 21, fiche 3, Français, évacuation du bord
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
abandon de l'avion en parachute Source 21, fiche 3, Français, abandon de l'avion en parachute CORRECT, MASC abandon de bord Source 22, fiche 3, Français, abandon de bord CORRECT, MASC abandon de l'appareil Source 21, fiche 3, Français, abandon de l'appareil CORRECT, VOIR OBS, MASC abandon de bord en détresse Source 22, fiche 3, Français, abandon de bord en détresse CORRECT, VOIR OBS, MASC évacuation en vol Source 19, fiche 3, Français, évacuation en vol FÉM
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – Emergency departure and parachute descent from an aircraft aloft. Source 20, fiche 3, Anglais, Définition 1 - bailout DEF – The act of parachuting from an aircraft, especially to escape a crash, fire, etc. Source 18, fiche 3, Anglais, Définition 2 - bailout |
Justifications, Français CONT – L'évacuation du bord est une éventualité extrêmement rare sur un avion moderne; mais, comme elle peut malgré tout se présenter, il y a lieu d'étudier la procédure à suivre. Source 21, fiche 3, Français, Contexte 1 - évacuation du bord OBS – Le commandant d'avion est responsable de la décision et des ordres d'abandon de l'appareil. Source 21, fiche 3, Français, Observation 1 - évacuation du bord OBS – Un rapport d'abandon de bord en détresse doit être établi chaque fois qu'un abandon de bord a été effectivement tenté, qu'il ait été réussi ou non. Source 22, fiche 3, Français, Observation 2 - évacuation du bord |
Justifications, Espagnol |
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 4 | Français Numéro de la fiche 4 | Espagnol Numéro de la fiche 4 |
|
Domaine(s)
2000-10-25
|
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
épuiser
Source 23, fiche 4, Français, épuiser
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 5 | Français Numéro de la fiche 5 | Espagnol Numéro de la fiche 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2000-09-15
|
Domaine(s)
2000-09-15
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
sauter en parachute
Source 24, fiche 5, Français, sauter en parachute
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 6 | Français Numéro de la fiche 6 | Espagnol Numéro de la fiche 6 |
|
|
||
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
s'éloigner rapidement du marbre
Source 26, fiche 6, Français, s'éloigner rapidement du marbre
CORRECT, PROPOSITION
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
se retirer rapidement du marbre Source 26, fiche 6, Français, se retirer rapidement du marbre CORRECT, PROPOSITION
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 7 | Français Numéro de la fiche 7 | Espagnol Numéro de la fiche 7 |
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
Les vedettes principales,
Espagnol
sacar de apuros
Source 28, fiche 7, Espagnol, sacar de apuros
CORRECT
Les abréviations,
Espagnol
Les synonymes,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – To inject capital into an organization to save it from impending financial distress. Source 27, fiche 7, Anglais, Définition 1 - bail out OBS – Often used for assistance provided by government to banks. Source 28, fiche 7, Anglais, Observation 1 - bail out |
Justifications, Français |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 8 | Français Numéro de la fiche 8 | Espagnol Numéro de la fiche 8 |
|
|
||
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
faire élargir sous caution
Source 30, fiche 8, Français, faire élargir sous caution
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 9 | Français Numéro de la fiche 9 | Espagnol Numéro de la fiche 9 |
|
|
||
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
écoper
Source 31, fiche 9, Français, écoper
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais |
Justifications, Français OBS – lui 73 Source 31, fiche 9, Français, Observation 1 - écoper |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 10 | Français Numéro de la fiche 10 | Espagnol Numéro de la fiche 10 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
bail out
Source 32, fiche 10, Anglais, bail out
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – The process of abandonment of an aircraft in flight by use of a parachute. Generally used more specifically for such action unassisted by an ejection seat, escape capsule or similar device. Source 32, fiche 10, Anglais, Définition 1 - bail out |
Justifications, Français DEF – Action d'abandonner le bord d'un aéronef en vol en utilisant un parachute. généralement ce terme est utilisé d'une manière plus spécifique pour signifier une telle action sans l'assistance d'un siège éjectable, ni d'une capsule éjectable, ni d'un dispositif similaire. Source 32, fiche 10, Français, Définition 1 - bail-out |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction