TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEEP GEOLOGICAL FORMATION [1 fiche]

Fiche 1 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Having participated in a single NEA ocean disposal operation, the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste.

CONT

There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW disposal: hydrofracture and deep well injection.

OBS

"geological": Pertaining to or related to geology. The choice between this term and "geologic" is optional, and may be made according to the sound of a spoken phrase sentence. "Geological" is generally preferred in the names of surveys and societies, and in English and Canadian usage.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

La tâche A5 «Sûreté du stockage» est essentiellement composée du projet PAGIS, commencé en 1982 avec le concours de ANDRA/IPSN (option granite), GSF (option sel), CEN/CK (option argile), NRPB (option sédiments marins), du CCR, et de divers autres laboratoires. Il étudie la sûreté du stockage en formations géologiques profondes.

OBS

On trouve aussi l'expression «substratum profond», dans une illustration de la configuration géologique type pour un site de stockage recherchée par l'ANDRA, dans la Revue générale nucléaire, 1988, numéro 4, page 315.

Terme(s)-clé(s)
  • substratum profond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :