TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOLLOWING [3 fiches]

Fiche 1 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

et seq.: An abbreviation for "et sequentes" (masculine and feminine plural) or "et sequentia" (neuter), "and the following". Thus a reference to "p. 1, et seq." means "page one and the following pages".

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

ss. : Signifie «ce qui suit». Se rencontre souvent précédé de «et». Exemple «Voir p. x et ss».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

in... that up

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :