TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUMUS PINAZA [1 fiche]

Fiche 1 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

A nonzoogenous forest humus form distinguished by a matted F layer and a holorganic H layer with a sharp delineation from the A horizon.

OBS

It is generally acid, having high organic carbon content (52% or more) ...

OBS

Various subgroups can be recognized by the morphology, and chemical and biological properties.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Humus forestier de milieu aéré, peu évolué [...] à incorporation faible de matière organique peu transformée [...]

OBS

Le mor est généralement acide et a une forte teneur en carbone organique (au moins 52 % [...]

OBS

On distingue divers sous-groupes définis suivant leur morphologie et leurs propriétés chimiques et biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Geología
DEF

Humus con acumulación superficial de restos vegetales, sin mezcla con sustancias minerales, que es el horizonte A0. El horizonte A1 está inmediatamente debajo, con tránsito brusco, y está formado por materia mineral con mezcla de materia orgánica. Es algo soluble en agua y muy dispersable. Posee núcleos poco polimerizados y muchos monómeros.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :