TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVEL SECURITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security level
1, fiche 1, Anglais, security%20level
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- level of security 2, fiche 1, Anglais, level%20of%20security
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The combination of a hierarchical security classification and a security category that represents the sensitivity of an object or the security clearance of an individual. 3, fiche 1, Anglais, - security%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of classified or designated information, documents or assets. 2, fiche 1, Anglais, - security%20level
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
security level: term and definition standardized by ISO/IEC (International Electrotechnical Commission). 4, fiche 1, Anglais, - security%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau de sécurité
1, fiche 1, Français, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la classification de sécurité hiérarchique et d'une catégorie de sécurité, qui représente la sensibilité d'un objet ou l'habilitation d'accès d'un individu. 2, fiche 1, Français, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De renseignements, de documents ou de biens classifiés ou désignés. 3, fiche 1, Français, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
niveau de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI (Commission électrotechnique internationale). 4, fiche 1, Français, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel de protección
1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nivel de seguridad 1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En la protección de las computadoras (ordenadores) es la clasificación de la información definida por un nivel de sensibilidad y, en algunos casos, por la designación de uno o más compartimientos. 1, fiche 1, Espagnol, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of security
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20security
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security level 2, fiche 2, Anglais, security%20level
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Planning Security in our Museums.... Each level of security (I,II,III) will require various types of security equipment such as, electronic devices, door hardware, cctv, intercoms and construction materials. Each level may require different operational procedures. 1, fiche 2, Anglais, - level%20of%20security
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de sécurité
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Planification de la sécurité dans nos musées [...] les trois grands niveaux de sécurité [sont] : Niveau I- Très grande protection. Ce niveau de protection est obligatoire pour : toutes les chambres d'entreposage de collections permanentes, les chambres d'entreposage des collections temporaires, les aires d'entreposage des autres collections. Niveau II- Grande protection [...] Niveau III- Protection de base. 1, fiche 2, Français, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nivel de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, nivel%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- level of security
1, fiche 3, Anglais, level%20of%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is doubtful, for instance, that a tactical voice communication would require the same level of security as a strategic data transmission. 1, fiche 3, Anglais, - level%20of%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de protection
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une liaison tactique en phonie par exemple n'exige pas un niveau de protection aussi élevé qu'une transmission de données stratégiques. 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20protection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :