TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OVERSHOOT AREA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overshoot area
1, fiche 1, Anglais, overshoot%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overshoot areas ... can allow a certain margin of error; they should be considered in the light of the prevailing wind ... and the DZ (drop zone) should be considered bearing this in mind. 1, fiche 1, Anglais, - overshoot%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire en dehors de la zone imposée d'atterrissage
1, fiche 1, Français, aire%20en%20dehors%20de%20la%20zone%20impos%C3%A9e%20d%27atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trois juges postés sur la zone imposée d'atterrissage déclenchent leur chronomètre au largage du câble et l'arrêtent à l'instant de l'atterrissage sur zone. [...] Les concurrents atterrissant en dehors de la zone imposée sont classés après les concurrents ayant validé leur temps de vol. 2, fiche 1, Français, - aire%20en%20dehors%20de%20la%20zone%20impos%C3%A9e%20d%27atterrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overshoot area
1, fiche 2, Anglais, overshoot%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of a runway 1, fiche 2, Anglais, - overshoot%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de recueil
1, fiche 2, Français, aire%20de%20recueil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de dépassement 1, fiche 2, Français, aire%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom féminin
- aire de sortie de piste 1, fiche 2, Français, aire%20de%20sortie%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Overshoot area
1, fiche 3, Anglais, Overshoot%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prolongement de piste amont
1, fiche 3, Français, Prolongement%20de%20piste%20amont
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Zone qui suit immédiatement le seuil amont de la piste en service, dans l'axe d'atterrissage 1, fiche 3, Français, - Prolongement%20de%20piste%20amont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overshoot area 1, fiche 4, Anglais, overshoot%20area
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire pour atterrissages trop longs
1, fiche 4, Français, aire%20pour%20atterrissages%20trop%20longs
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :