TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECUR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security officer
1, fiche 1, Anglais, security%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Secur O 1, fiche 1, Anglais, Secur%20O
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
security officer; Secur O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - security%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de la sécurité
1, fiche 1, Français, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Sécur 1, fiche 1, Français, O%20S%C3%A9cur
correct, nom masculin, uniformisé
- officière de la sécurité 2, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité; O Sécur : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security officer
1, fiche 2, Anglais, security%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Secur O 1, fiche 2, Anglais, Secur%20O
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
security officer; Secur O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - security%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de la sûreté
1, fiche 2, Français, officier%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Sûr 1, fiche 2, Français, O%20S%C3%BBr
correct, nom masculin, uniformisé
- officière de la sûreté 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de la sûreté; O Sûr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety officer
1, fiche 3, Anglais, safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Safe O 1, fiche 3, Anglais, Safe%20O
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
safety officer; Safe O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - safety%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sécurité
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- O Sécur 1, fiche 3, Français, O%20S%C3%A9cur
correct, nom masculin, uniformisé
- officière de sécurité 2, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier de sécurité; O Sécur : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 4, Anglais, security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 4, Anglais, secur
correct, uniformisé
- Sy 3, fiche 4, Anglais, Sy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The condition achieved when designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure. 4, fiche 4, Anglais, - security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - security
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 4, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
- Sy 3, fiche 4, Français, Sy
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle des informations, du matériel, du personnel, des activités et des installations désignés sont protégés contre l'espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées. 4, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en francais par «sûreté». 5, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sécurité; Sy: terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 4, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 5, Anglais, security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 5, Anglais, secur
correct, uniformisé
- Sy 3, fiche 5, Anglais, Sy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The measures necessary to ensure designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure. 4, fiche 5, Anglais, - security
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - security
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 5, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
- Sy 3, fiche 5, Français, Sy
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesures requises pour assurer la protection d'informations, de matériel, de personnel, d'activités et d'installations désignés contre l'espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées. 4, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 5, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sécurité; Sy : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 5, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 6, Anglais, security
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 6, Anglais, secur
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The organizations responsible for protecting [information, material, personnel, activities and installations] against espionage, sabotage, subversion and terrorism, as well as against loss or unauthorized disclosure. 3, fiche 6, Anglais, - security
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - security
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 6, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 6, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organismes chargés de la protection [d'informations, de matériel, de personnel, d'activités et d'installations] contre l'espionnage, le sabotage, la subversion et le terrorisme, ainsi que contre les pertes ou les divulgations non autorisées. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 6, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Las organizaciones responsables de proteger [la información, el material, el personal, las actividades y las instalaciones] contra el espionaje, el sabotaje, la subversión y el terrorismo, así como contra las pérdidas y las divulgaciones no autorizadas. 2, fiche 6, Espagnol, - seguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Provost Marshal Security
1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Provost%20Marshal%20Security
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DPM Secur 1, fiche 7, Anglais, DPM%20Secur
correct
- Director Security 1, fiche 7, Anglais, Director%20Security
ancienne désignation, correct
- D Secur 1, fiche 7, Anglais, D%20Secur
ancienne désignation, correct
- Director Security Clearances 1, fiche 7, Anglais, Director%20Security%20Clearances
ancienne désignation, correct
- DSC 2, fiche 7, Anglais, DSC
ancienne désignation, correct
- DSC 2, fiche 7, Anglais, DSC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Provost%20Marshal%20Security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Grand Prévôt adjoint - Sécurité
1, fiche 7, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- GPA Sécur 1, fiche 7, Français, GPA%20S%C3%A9cur
correct, nom masculin
- Directeur de la sécurité 1, fiche 7, Français, Directeur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Sécur 1, fiche 7, Français, D%20S%C3%A9cur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur - Attestation de sécurité 1, fiche 7, Français, Directeur%20%2D%20Attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAS 2, fiche 7, Français, DAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAS 2, fiche 7, Français, DAS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 7, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Security
1, fiche 8, Anglais, Security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SECUR 2, fiche 8, Anglais, SECUR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
81: officers' military occupation code (MOC). 3, fiche 8, Anglais, - Security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SÉC 2, fiche 8, Français, S%C3%89C
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
81 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 9, Anglais, security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- secur 1, fiche 9, Anglais, secur
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A condition which results from actions taken by a commander to shield his force against any enemy act or influence. 1, fiche 9, Anglais, - security
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[It] enables a commander to maintain his freedom of action and to safeguard his force for its mission. 1, fiche 9, Anglais, - security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 9, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- sûr 1, fiche 9, Français, s%C3%BBr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État résultant de mesures prises par un commandant pour protéger ses forces contre tout agissement ou influence ennemie. 1, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Ceci] permet au commandant de conserver sa liberté d'action et de préserver ses forces pour l'exécution de sa mission. 1, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sûreté; sûr : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :