TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- threshold
1, fiche 1, Anglais, threshold
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- THR 2, fiche 1, Anglais, THR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- runway threshold 3, fiche 1, Anglais, runway%20threshold
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The beginning of that portion of the runway usable for landing. 4, fiche 1, Anglais, - threshold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
threshold: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - threshold
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
threshold; THR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - threshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 1, Français, seuil
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- THR 2, fiche 1, Français, THR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- seuil de piste 3, fiche 1, Français, seuil%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Début de la partie de la piste utilisable pour l'atterrissage. 4, fiche 1, Français, - seuil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seuil; seuil de piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - seuil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seuil; THR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - seuil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
seuil : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 1, Français, - seuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- umbral
1, fiche 1, Espagnol, umbral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- THR 2, fiche 1, Espagnol, THR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje. 3, fiche 1, Espagnol, - umbral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
umbral; THR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - umbral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
THR, por sus siglas en inglés. 5, fiche 1, Espagnol, - umbral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- threonine
1, fiche 2, Anglais, threonine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Thr 2, fiche 2, Anglais, Thr
correct
- T 2, fiche 2, Anglais, T
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amino acid with an aliphatic hydroxyl side chain and which has two centers of asymmetry. 2, fiche 2, Anglais, - threonine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thréonine
1, fiche 2, Français, thr%C3%A9onine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Thr 2, fiche 2, Français, Thr
correct
- T 2, fiche 2, Français, T
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acide aminé alcool glucoformateur indispensable. 3, fiche 2, Français, - thr%C3%A9onine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Un des 20 acides aminés qui entre dans la constitution des protéines de la matière vivante. 2, fiche 2, Français, - thr%C3%A9onine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- treonina
1, fiche 2, Espagnol, treonina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aminoácido esencial necesario para el crecimiento adecuado en los niños y para el mantenimiento del balance de nitrógeno en los adultos. 2, fiche 2, Espagnol, - treonina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- total hip arthroplasty
1, fiche 3, Anglais, total%20hip%20arthroplasty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- total hip replacement 2, fiche 3, Anglais, total%20hip%20replacement
correct
- THR 1, fiche 3, Anglais, THR
correct
- THR 1, fiche 3, Anglais, THR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One group is treated with a primary total hip arthroplasty (Exeterprosthesis) for dislocated femoral neck fracture and compared to a matched group of patients treated with a secondary total hip arthroplasty (Exeterprosthesis) for healing complications (pseudarthrosis or avascular necrosis) after dislocated femoral neck fracture. 1, fiche 3, Anglais, - total%20hip%20arthroplasty
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Primary total hip replacement (THR) is most commonly used for hip joint failure caused by osteoarthritis; other indications include, but are not limited to rheumatoid arthritis, avascular necrosis, traumatic arthritis, certain hip fractures, benign and malignant bone tumors ... 3, fiche 3, Anglais, - total%20hip%20arthroplasty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arthroplastie totale de hanche
1, fiche 3, Français, arthroplastie%20totale%20de%20hanche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en place d'une prothèse totale de hanche 2, fiche 3, Français, mise%20en%20place%20d%27une%20proth%C3%A8se%20totale%20de%20hanche
correct, nom féminin
- remplacement total de la hanche 3, fiche 3, Français, remplacement%20total%20de%20la%20hanche
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale consistant à refaire l'articulation de la hanche en remplaçant la tête fémorale et le cotyle. 4, fiche 3, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de chirurgiens disent qu'ils n'ont pratiquement jamais de luxation après mise en place d'une prothèse totale de hanche. 5, fiche 3, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1994-1995, on note que le taux de pontage coronarien augmente et que les taux d'interventions pour remplacement total de la hanche, autres arthroplasties de la hanche et remplacement total du genou sont demeurés relativement constants dans le temps. 3, fiche 3, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artroplastia total de cadera
1, fiche 3, Espagnol, artroplastia%20total%20de%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- target heart rate 1, fiche 4, Anglais, target%20heart%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fréquence cardiaque cible
1, fiche 4, Français, fr%C3%A9quence%20cardiaque%20cible
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :