TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AES OFFICES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Green Building Materials Sample Room 1, fiche 1, Anglais, Green%20Building%20Materials%20Sample%20Room
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Green Building Materials Sample Room was inaugurated in June 1997 in the Architectural and Engineering Services(AES) offices in Hull. Designed for construction professionals and RPS clients, it displays some 250 products, supplied by over 50 manufacturers, that have a reduced impact on health and the environment. 2, fiche 1, Anglais, - Green%20Building%20Materials%20Sample%20Room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Salle d'exposition des matériaux de construction écosympathiques
1, fiche 1, Français, Salle%20d%27exposition%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A9cosympathiques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Salle d'exposition des matériaux de construction écosympathiques a été inaugurée en juin 1997 dans les bureaux des Services d'architecture et de génie (SAG) à Hull. Elle met en vedette environ 250 produits à incidence réduite sur la santé et l'environnement, fournis par plus de 50 manufacturiers. Elle a été conçue à l'intention des professionnels du bâtiment et des clients des SI. 2, fiche 1, Français, - Salle%20d%27exposition%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A9cosympathiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AES offices
1, fiche 2, Anglais, AES%20offices
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Employment Services offices 1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Employment%20Services%20offices
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureaux des SEA
1, fiche 2, Français, bureaux%20des%20SEA
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bureaux des Services d'emploi agricole 1, fiche 2, Français, bureaux%20des%20Services%20d%27emploi%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 2, Français, - bureaux%20des%20SEA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :