TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYDRAULIC BALANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic balance
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition of equal opposed hydraulic forces acting on a part in a hydraulic component. 1, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibre hydrostatique
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibre%20hydrostatique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation résultant de forces hydrauliques opposées mais égales agissant sur un élément hydraulique. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibre%20hydrostatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer piping
1, fiche 2, Anglais, transfer%20piping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... collapsible, inflatable rubber-coated bladders... [are] capable of transporting 140, 000 gallons of oil from a distressed tanker. In a collapsed state, the bladders... can be transported by air to the scene of a potential oil spill.... The balance of the system components includes a submersible hydraulic pump, a prime nover, flexible transfer piping, fittings and assembly tools. 2, fiche 2, Anglais, - transfer%20piping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manches de transfert
1, fiche 2, Français, manches%20de%20transfert
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conduite de transfert 2, fiche 2, Français, conduite%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système est caractérisé essentiellement par l'emploi de citernes en caoutchouc-nylon repliables et gonflables (...) En plus de la citerne, le système comprend une pompe submersible, des manches flexibles spéciales de transfert, des raccords et de l'outillage pour effectuer les raccordements. 1, fiche 2, Français, - manches%20de%20transfert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il semble que pour rendre la notion de "piping", il faut utiliser le pluriel en français, c'est-à-dire "manches". Nos recherches ne nous ont pas permis de savoir si l'on peut utiliser ce terme au singulier pour désigner une partie du "piping". 3, fiche 2, Français, - manches%20de%20transfert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"conduite de transfert" : normes AFNOR T81-021 et T81-052. 2, fiche 2, Français, - manches%20de%20transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic balance chamber
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20balance%20chamber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre d'équilibrage hydraulique 1, fiche 3, Français, chambre%20d%27%C3%A9quilibrage%20hydraulique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :