TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

1 2-DIHYDRO-2-(1-METHYL-4-PIPERIDINYL)-5-PHENYL-4-(PHENYLMETHYL)-3H-PYRAZOL-3-ONE [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H25N3O
formule, voir observation
53-89-4
numéro du CAS
OBS

benzpiperylone: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

4-benzyl-2-(1-methylpiperidin-4-yl) -5-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C22H25N3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H25N3O
formule, voir observation
53-89-4
numéro du CAS
OBS

benzpipérylone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

4-benzyl-2-(1-méthylpipéridin-4-yl)-5-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C22H25N3O

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :