TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

3-AMINO-N-(ALPHA-CARBOXYPHENETHYL) SUCCINAMIC ACID N-METHYL ESTER [1 fiche]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
DEF

... a low-calorie sweetener made by joining two protein components, aspartic acid and phenylalanine, [which is used] in a variety of foods and beverages and as a tabletop sweetener, [and which is] about 200 times sweeter than sugar.

OBS

Commercialized under the names of NutraSweet, Tri-Sweet.

OBS

Chemical formula: C14H18N2O5

OBS

The letter "N" is italicized, the letter "L" is a small capital, and the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • N-L-a-aspartyl-L-phenylalanine 1-methyl ester
  • N-L-a-aspartyl-L-phenylalanine methyl ester
  • 3-amino-N-(a-carboxyphenethyl) succinamic acid N-methyl ester

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique préparé à partir d'acide aspartique et de phénylalanine. Édulcorant.

OBS

Certaines sources considèrent le mot «aspartame» féminin.

OBS

Formule chimique : C14H18N2O5

OBS

La lettre «N» majuscule s'écrit en italique, la lettre «L» majuscule s'écrit en petite capitale et le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • ester méthylique de la N-L-a-aspartyl-L-phénylalanine
  • ester méthylique de N-L-a-aspartyl-L-phénylalanine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C14H18N2O5

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :