TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVITY CODE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- activity code
1, fiche 1, Anglais, activity%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A one- or two-digit coding required in financial coding where the responsibility and activity coding do not coincide, used to identify the organization or management level within the organization against whose budget the expenditure is to be charged. 2, fiche 1, Anglais, - activity%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code d'activité
1, fiche 1, Français, code%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code composé d'un ou plusieurs chiffres servant à identifier une opération de gestion. 2, fiche 1, Français, - code%20d%27activit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- activity code
1, fiche 2, Anglais, activity%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code d'activité
1, fiche 2, Français, code%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- activity code 1, fiche 3, Anglais, activity%20code
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A two or more character code identifying the managing or submitting activity as used in automated data processing. 1, fiche 3, Anglais, - activity%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code d'activité
1, fiche 3, Français, code%20d%27activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code de deux caractères ou plus servant à identifier l'opération de gestion dans le traitement automatique des données. 1, fiche 3, Français, - code%20d%27activit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- status code 1, fiche 4, Anglais, status%20code
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- activity code 1, fiche 4, Anglais, activity%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de situation 1, fiche 4, Français, code%20de%20situation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- code d'activité 1, fiche 4, Français, code%20d%27activit%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :