TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFTERNOON SHIFT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- afternoon shift
1, fiche 1, Anglais, afternoon%20shift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second shift 2, fiche 1, Anglais, second%20shift
correct
- evening shift 3, fiche 1, Anglais, evening%20shift
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A schedule where work starts at three or four o'clock in the afternoon and continues until 11 or 12 midnight. 4, fiche 1, Anglais, - afternoon%20shift
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- swing shift
- relief shift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste d'après-midi
1, fiche 1, Français, poste%20d%27apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste de soirée 1, fiche 1, Français, poste%20de%20soir%C3%A9e
correct, nom masculin
- poste du soir 1, fiche 1, Français, poste%20du%20soir
correct, nom masculin
- quart de soir 2, fiche 1, Français, quart%20de%20soir
nom masculin
- deuxième poste 3, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20poste
nom masculin
- deuxième quart de travail 3, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20quart%20de%20travail
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de travail de fin de la journée. 1, fiche 1, Français, - poste%20d%27apr%C3%A8s%2Dmidi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- turno vespertino
1, fiche 1, Espagnol, turno%20vespertino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- turno de tarde 2, fiche 1, Espagnol, turno%20de%20tarde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- afternoon shift
1, fiche 2, Anglais, afternoon%20shift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- evening shift 1, fiche 2, Anglais, evening%20shift
correct
- second shift 1, fiche 2, Anglais, second%20shift
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe d'après-midi
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%27apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe d'employés affectés au poste d'après-midi. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20d%27apr%C3%A8s%2Dmidi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :