TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BACK 9 [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The second 9 holes of an 18-hole course.

OBS

When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines".

OBS

The back nine of an 18-hole golf course is also called the "back side", the "in nine" (to play the in nine first), or the "in" (to have a better score on the in than on the out), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Trous 10 à 18.

CONT

On joue habituellement l'aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf.

OBS

Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d'identifier les neuf par : le premier neuf (trous 1 à 9), le deuxième neuf (trous 10 à 18), le troisième neuf (trous 19 à 27), le quatrième neuf (trous 28 à 36), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • le deuxième 9

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :