TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK PACK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large field pack
1, fiche 1, Anglais, large%20field%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- large pack 2, fiche 1, Anglais, large%20pack
correct
- rucksack 3, fiche 1, Anglais, rucksack
correct, uniformisé
- knapsack 4, fiche 1, Anglais, knapsack
correct
- backpack 4, fiche 1, Anglais, backpack
correct
- haversack 5, fiche 1, Anglais, haversack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bag carried on one's back that has a capacity of 20 kilograms or more. 6, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commonly known as a "rucksack," the large field pack consisted of a frame, a bag with a main compartment, a smaller compartment for the PRC [portable radio communication] 77 radio ..., a flap with internal pocket, and three external pockets as well as attachment points for skis, snowshoes, or entrenching tools. 7, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rucksack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 8, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ruck sack
- knap sack
- back pack
- haver sack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 1, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sac 2, fiche 1, Français, sac
correct, nom masculin
- havresac 3, fiche 1, Français, havresac
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand sac porté sur le dos d'une capacité de 20 kilogrammes ou plus. 4, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sac à dos : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havre-sac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back-pack
1, fiche 2, Anglais, back%2Dpack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backpack 2, fiche 2, Anglais, backpack
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Apollo backpack contoured to fit the shoulders, will contain enough oxygen for four hours of exploration outside the craft. 2, fiche 2, Anglais, - back%2Dpack
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Life support back-pack. 1, fiche 2, Anglais, - back%2Dpack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de survie
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20survie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement dorsal 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20dorsal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil assurant l'alimentation en oxygène et la thermorégulation de l'astronaute, celui-ci n'étant alors plus relié au vaisseau-mère que par un câble. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20survie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Équipement dorsal de soutien-vie. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20survie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back of the field
1, fiche 3, Anglais, back%20of%20the%20field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back of the pack 1, fiche 3, Anglais, back%20of%20the%20pack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 3, Anglais, - back%20of%20the%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrière du peloton
1, fiche 3, Français, arri%C3%A8re%20du%20peloton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 3, Français, - arri%C3%A8re%20du%20peloton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back pack 1, fiche 4, Anglais, back%20pack
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caisson dorsal
1, fiche 4, Français, caisson%20dorsal
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back pack 1, fiche 5, Anglais, back%20pack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caisson dorsal 1, fiche 5, Français, caisson%20dorsal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
un boîtier porté sur le dos et contenant du matériel auxiliaire (émetteur de liaison hertzienne, magnétoscope, générateur de synchronisation et autre appareil de réglage). 1, fiche 5, Français, - caisson%20dorsal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :