TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKGROUND PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background program
1, fiche 1, Anglais, background%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The program with the lowest priority in multiprocessing. Usually executed from batched or stacked job input. 2, fiche 1, Anglais, - background%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with foreground program. 2, fiche 1, Anglais, - background%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'arrière-plan
1, fiche 1, Français, programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de fond 2, fiche 1, Français, programme%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme non prioritaire executé par lots ou par piles. Contraster avec programme d'avant-plan. 3, fiche 1, Français, - programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de fondo
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20fondo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa muy específico de menor prioridad que los programas de primer plano o de alta prioridad y que se encuentra detenido y en estado de espera mientras se ejecutan los programas principales. 2, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20fondo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Background Program 1, fiche 2, Anglais, National%20Background%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Background Program 1, fiche 2, Anglais, Background%20Program
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme national de données de base
1, fiche 2, Français, Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PGQI [Programme de gestion de la qualité pour les importateurs]. 1, fiche 2, Français, - Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 2, Français, - Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :