TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BE BROOM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- get the broom
1, fiche 1, Anglais, get%20the%20broom
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- get the brush 1, fiche 1, Anglais, get%20the%20brush
correct, locution verbale
- deliver on the broom 1, fiche 1, Anglais, deliver%20on%20the%20broom
correct, locution verbale
- deliver on the brush 1, fiche 1, Anglais, deliver%20on%20the%20brush
correct, locution verbale
- be on the broom 2, fiche 1, Anglais, be%20on%20the%20broom
correct, locution verbale
- be on the brush 1, fiche 1, Anglais, be%20on%20the%20brush
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock at the point indicated as the target by the skip's broom or brush. 1, fiche 1, Anglais, - get%20the%20broom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Antonym: miss the broom, miss the brush. 1, fiche 1, Anglais, - get%20the%20broom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on the broom
- on the brush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre le balai
1, fiche 1, Français, prendre%20le%20balai
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prendre la brosse 2, fiche 1, Français, prendre%20la%20brosse
correct
- frapper le balai 1, fiche 1, Français, frapper%20le%20balai
correct
- frapper la brosse 2, fiche 1, Français, frapper%20la%20brosse
correct
- lancer sur le balai 2, fiche 1, Français, lancer%20sur%20le%20balai
correct
- lancer sur la brosse 2, fiche 1, Français, lancer%20sur%20la%20brosse
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lancer la pierre à l'endroit indiqué comme cible par le balai ou la brosse du capitaine. 2, fiche 1, Français, - prendre%20le%20balai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : rater le balai; rater la brosse. 2, fiche 1, Français, - prendre%20le%20balai
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sur le balai
- sur la brosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be on the broom
1, fiche 2, Anglais, be%20on%20the%20broom
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- be on the brush 1, fiche 2, Anglais, be%20on%20the%20brush
correct, locution verbale
- hit the broom 1, fiche 2, Anglais, hit%20the%20broom
correct, locution verbale
- hit the brush 1, fiche 2, Anglais, hit%20the%20brush
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique consisting in "playing the target," that is to always try to deliver a rock along the imaginary line between the release point and the point indicated as a target by the broom or brush of the skip. 2, fiche 2, Anglais, - be%20on%20the%20broom
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The delivered rock that does not hit the broom or brush is either a "wide rock" delivered between the skip's broom or brush and a side line, or a "narrow rock" delivered between the skip's broom or brush and the house or the centre line. 2, fiche 2, Anglais, - be%20on%20the%20broom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viser le balai
1, fiche 2, Français, viser%20le%20balai
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- viser la brosse 1, fiche 2, Français, viser%20la%20brosse
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à jouer sur la cible, c'est-à-dire [de toujours chercher] à atteindre le point indiqué par le balai ou la brosse du capitaine. 1, fiche 2, Français, - viser%20le%20balai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pierre lancée qui n'atteint pas la cible est soit une «pierre large» qui s'immobilise entre le balai ou la brosse du capitaine et un côté de la piste, ou une «pierre étroite» qui s'immobilise entre le balai ou la brosse du capitaine et la maison ou la ligne médiane. 2, fiche 2, Français, - viser%20le%20balai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :