TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Basis of Claim Form
1, fiche 1, Anglais, Basis%20of%20Claim%20Form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOC 2, fiche 1, Anglais, BOC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Basis of Claim (BOC) Form is to present [a] refugee protection claim to the Refugee Protection Division (RPD). 2, fiche 1, Anglais, - Basis%20of%20Claim%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondement de la demande d'asile
1, fiche 1, Français, Fondement%20de%20la%20demande%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FDA 2, fiche 1, Français, FDA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire Fondement de la demande d'asile (FDA) sert à présenter [une] demande d'asile à la Section de la protection des réfugiés (SPR). 2, fiche 1, Français, - Fondement%20de%20la%20demande%20d%27asile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bomb on coordinate
1, fiche 2, Anglais, bomb%20on%20coordinate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BOC 1, fiche 2, Anglais, BOC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bomb on coordinates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largage de bombe selon les coordonnées
1, fiche 2, Français, largage%20de%20bombe%20selon%20les%20coordonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BSC 1, fiche 2, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- largage de bombes selon les coordonnées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- certification basis
1, fiche 3, Anglais, certification%20basis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- basis of certification 2, fiche 3, Anglais, basis%20of%20certification
correct, uniformisé
- BoC 2, fiche 3, Anglais, BoC
correct, uniformisé
- BoC 2, fiche 3, Anglais, BoC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of certification requirements against which compliance must be demonstrated. 3, fiche 3, Anglais, - certification%20basis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
basis of certification; BoC: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 3, Anglais, - certification%20basis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- critères de certification
1, fiche 3, Français, crit%C3%A8res%20de%20certification
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- critères d'homologation 2, fiche 3, Français, crit%C3%A8res%20d%27homologation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'exigences de certification en fonction desquelles on doit démontrer la conformité. 3, fiche 3, Français, - crit%C3%A8res%20de%20certification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
critères de certification : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 3, Français, - crit%C3%A8res%20de%20certification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- battalion operations centre
1, fiche 4, Anglais, battalion%20operations%20centre
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOC 1, fiche 4, Anglais, BOC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- battalion operations center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre d'opérations de bataillon
1, fiche 4, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20de%20bataillon
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- COB 1, fiche 4, Français, COB
correct, nom masculin, OTAN
- BOC 1, fiche 4, Français, BOC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional Bell operating company
1, fiche 5, Anglais, regional%20Bell%20operating%20company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RBOC 1, fiche 5, Anglais, RBOC
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bell Operating Company 2, fiche 5, Anglais, Bell%20Operating%20Company
correct
- BOC 2, fiche 5, Anglais, BOC
correct
- BOC 2, fiche 5, Anglais, BOC
- Baby Bell 2, fiche 5, Anglais, Baby%20Bell
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the seven U.S. holding companies that were formed to own the Local Exchange Carriers (LECs) created by the divertiture of AT&T, which occurred in 1984. 3, fiche 5, Anglais, - regional%20Bell%20operating%20company
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RBOC: This acronym applies to American companies. It is not generally used in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - regional%20Bell%20operating%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploitant régional associé à Bell
1, fiche 5, Français, exploitant%20r%C3%A9gional%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20Bell
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnie régionale exploitante associée à Bell 2, fiche 5, Français, compagnie%20r%C3%A9gionale%20exploitante%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20Bell
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- base object costing 1, fiche 6, Anglais, base%20object%20costing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcul du coût de revient
1, fiche 6, Français, calcul%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 6, Français, CCR
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bureau of the Comptroller
1, fiche 7, Anglais, Bureau%20of%20the%20Comptroller
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BOC 1, fiche 7, Anglais, BOC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 7, Anglais, - Bureau%20of%20the%20Comptroller
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Office of the Deputy Director-General for Management 1, fiche 7, Anglais, - Bureau%20of%20the%20Comptroller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du Contrôleur financier
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20financier
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BOC 1, fiche 7, Français, BOC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20financier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Directeur général adjoint pour la gestion 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20financier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Contraloría
1, fiche 7, Espagnol, Contralor%C3%ADa
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- BOC 2, fiche 7, Espagnol, BOC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. Oficina del Director General Adjunto de la Gestión. 2, fiche 7, Espagnol, - Contralor%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- base operations centre
1, fiche 8, Anglais, base%20operations%20centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BOC 1, fiche 8, Anglais, BOC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre des opérations de la base
1, fiche 8, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- COB 2, fiche 8, Français, COB
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bell operating companies 1, fiche 9, Anglais, Bell%20operating%20companies
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sociétés d'exploitation Bell
1, fiche 9, Français, soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27exploitation%20Bell
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Affaires étrangères. 1, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27exploitation%20Bell
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :