TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSTO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Political Institutions
- National and International Security
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Collective Security Treaty Organization
1, fiche 1, Anglais, Collective%20Security%20Treaty%20Organization
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSTO 1, fiche 1, Anglais, CSTO
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A military alliance in Eurasia. 2, fiche 1, Anglais, - Collective%20Security%20Treaty%20Organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Collective Security Treaty Organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Institutions politiques
- Sécurité nationale et internationale
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation du traité de sécurité collective
1, fiche 1, Français, Organisation%20du%20trait%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTSC 1, fiche 1, Français, OTSC
nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alliance militaire en Eurasie. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20du%20trait%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Combat Systems Trials Officer
1, fiche 2, Anglais, Combat%20Systems%20Trials%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSTO 1, fiche 2, Anglais, CSTO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier des essais des systèmes de combat
1, fiche 2, Français, Officier%20des%20essais%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cadet Squadron Training Officer
1, fiche 3, Anglais, Cadet%20Squadron%20Training%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSTO 1, fiche 3, Anglais, CSTO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Élève-officier instructeur d'escadron 1, fiche 3, Français, %C3%89l%C3%A8ve%2Dofficier%20instructeur%20d%27escadron
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :