TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUT-THROAT [4 fiches]

Fiche 1 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Estrildidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Estrildidae.

OBS

amadine cou-coupé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
CONT

This morning, instead of using the electric safety-razor my wife gave me I got out my old cut-throat type.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
CONT

Ce matin, au lieu d'employer le rasoir de sûreté électrique que ma femme m'a donné, j'ai sorti mon vieux coupe-choux.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «coupe-chou» ou «coupe-choux».

OBS

Pluriel : des coupe-choux.

OBS

coupe-chou (sing.); coupe-choux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A game involving three players in which each player alternates playing against the other two players.

Terme(s)-clé(s)
  • cut throat
  • cutthroat

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Match de racquetball à trois joueurs.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Membre de l'équipe de tranchage qui ouvre la gorge des poissons, première opération du tranchage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :