TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENDER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defender
1, fiche 1, Anglais, defender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fullback 2, fiche 1, Anglais, fullback
correct
- back 3, fiche 1, Anglais, back
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, fiche 1, Anglais, - defender
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, fiche 1, Anglais, - defender
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, fiche 1, Anglais, - defender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défenseur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défenseure 2, fiche 1, Français, d%C3%A9fenseure%20
correct, nom féminin
- arrière 3, fiche 1, Français, arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
- joueur de défense 4, fiche 1, Français, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
- joueuse de défense 5, fiche 1, Français, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux). 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, fiche 1, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, fiche 1, Français, - d%C3%A9fenseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defensor
1, fiche 1, Espagnol, defensor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- defensora 1, fiche 1, Espagnol, defensora
correct, nom féminin
- defensa 2, fiche 1, Espagnol, defensa
correct, genre commun
- zaguero 3, fiche 1, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
- zaguera 4, fiche 1, Espagnol, zaguera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, fiche 1, Espagnol, - defensor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 5, fiche 1, Espagnol, - defensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, fiche 1, Espagnol, - defensor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defendant
1, fiche 2, Anglais, defendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- defender 2, fiche 2, Anglais, defender
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a law suit, the party against whom an action is brought. He is the person required to answer in the action or suit. 3, fiche 2, Anglais, - defendant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the "defendant" would be referred to as the "accused". In a divorce case or an appeal, he would be called the "respondent". 3, fiche 2, Anglais, - defendant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
defender: a defendant in an action, particularly in Scotland. 2, fiche 2, Anglais, - defendant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Defendant used in this context in a broad sense. 4, fiche 2, Anglais, - defendant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défendeur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fendeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défenderesse 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
- partie défenderesse 3, fiche 2, Français, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale contre laquelle est dirigée ou intentée une action en justice. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9fendeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défendeur : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9fendeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho privado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- demandado
1, fiche 2, Espagnol, demandado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- demandada 2, fiche 2, Espagnol, demandada
correct, nom féminin
- parte demandada 3, fiche 2, Espagnol, parte%20demandada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona contra la que se ejercita una demanda. 4, fiche 2, Espagnol, - demandado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La expresión «demandado» tiene un sentido amplio, que comprende a todo litigante o parte contra el cual se dirige una acción o se reclama un derecho, aunque no se trate de una acción o de un derecho, aunque no se trate de la acción entablada en el libelo mismo de la demanda, sino otras producidas en la secuela posterior del juicio. 5, fiche 2, Espagnol, - demandado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 2, Espagnol, - demandado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :