TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOOR POST [3 fiches]

Fiche 1 2016-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

door pillar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

montant de porte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

One of the vertical members of a door frame.

OBS

To be distinguished from the stile (or style) which is part of the door itself.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

montant : Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc.

OBS

piédroit : Montant portant le couvrement de la baie.

OBS

piédroit ou pied-droit (pluriel: des pieds-droits).

OBS

jambage : Chacun des deux montants qui encadrent une porte, une fenêtre.

OBS

Certains ouvrages consultés précisent que le jambage est une «maçonnerie qui compose le montant latéral d'une baie»; d'autres définissent les jambages comme «les faces d'un piédroit au nu des trumeaux ou parallèles à ce nu».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

montantes de puerta: piezas de madera, colocadas verticalmente y unidas por su parte superior con el dintel, formando así el marco de la puerta.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Steel or wood upright forming the side of the door openings.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Pièce verticale en acier ou en bois formant l'encadrement des portes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :