TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAW TWISTING DRAW WINDING EQUIPMENT [1 fiche]

Fiche 1 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Automatisation et applications
CONT

Retordeuse et bobinoir d'étirage. Étireuse-retordeuse 520 avec système d'automatisation Co-We-Mat (changement de cops en moins de 5 minutes), dispositif de compensation de la tension du fil, programmation automatique de la vitesse des broches en fonction de la tension du fil en mouvement. Étireuse-bobinoir 548; options un brin ou deux brins (production doublée en deux brins pour fils de 165 dtex maxi); options simple ou double. Ces deux machines ont la commande individuelle des rouleaux d'étirage, une configuration compacte et flexible, un système perfectionné de commande et contrôle. Machine multi-fonction 548-P; prototype permettant de réaliser pratiquement tous les processus connus.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :