TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENS [7 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by an officer who wears an army uniform, is a member of a guards regiment and holds the rank of second lieutenant.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

ensign; Ens: designations officially opproved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de gardes et détient le grade de sous-lieutenant.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

enseigne; ens : désignations uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sciences - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Réseau scientifique européen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
CONT

The UNITY 90 Enterprise Network Switch controls, switches and routes data. The fully redundant ENS contains the Main Control System (MCS), the Data Routing Network (DRN), and power and cooling systems.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Région du MPO [ministère des Pêches et des Océans Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Comptabilité générale
OBS

Guide du CSRN de 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :