TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACTORING [3 fiches]

Fiche 1 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
DEF

The process of resolving a given number or polynomial into factors.

Terme(s)-clé(s)
  • factorisation

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
DEF

Recherche et détermination de l'ensemble des facteurs premiers d'un nombre ou d'un polynôme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de cálculo (Matemáticas)
DEF

Proceso de presentar una expresión matemática o un número en forma de multiplicación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Loans
  • Investment
DEF

A business activity in which a company takes over responsibility for collecting the debts of another.

OBS

Typically, the client debits all his sales to the factor and can draw cash up to about 80 per cent of their value, thus increasing his cash flow considerably. The factor takes over the entire responsibility for retrieving the debts due from the client's customers and protects the client from bad debts.

OBS

Not to be confused with "assignment of receivables".

OBS

factoring: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Opération par laquelle une entreprise cède des créances à un établissement de crédit spécialisé qui, moyennant une commission et des intérêts, se charge de leur recouvrement en assumant les risques de pertes éventuelles.

OBS

affacturage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Operación mediante la cual una empresa cede a un tercero (factor) sus créditos comerciales para que éste los cobre.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "factoraje" en vez del anglicismo "factoring".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... that inference rule that takes a single clause, selects two of its literals that are alike in predicate and in sign, attempts to unify the two literals, and applies the replacement of variables that corresponds to a successful unification to produce the new clause.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :