TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GO BEYOND [2 fiches]

Fiche 1 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

Chapter XI is a declaration which goes beyond any previous agreement.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Le chapitre XI [...] dépasse en portée tout accord antérieur. (LPD, p. 32).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

«Celle-ci n'est, en effet, qu'un organisme de droit privé qui ne peut s'immiscer dans des tâches débordant ses pouvoirs...» (Service public et bon langage, no 6, sept. 1971, p. 10) im/8.6.72

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :