TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROSS AXLE WEIGHT RATING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross axle weight rating
1, fiche 1, Anglais, gross%20axle%20weight%20rating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum manufacturer's axle weight 2, fiche 1, Anglais, maximum%20manufacturer%27s%20axle%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids technique maximal sous essieu
1, fiche 1, Français, poids%20technique%20maximal%20sous%20essieu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poids maximal constructeur sous essieu 1, fiche 1, Français, poids%20maximal%20constructeur%20sous%20essieu
correct, nom masculin
- poids maximal techniquement admissible sur chacun des essieux 1, fiche 1, Français, poids%20maximal%20techniquement%20admissible%20sur%20chacun%20des%20essieux
à éviter, nom masculin
- poids nominal brut sur l'essieu 1, fiche 1, Français, poids%20nominal%20brut%20sur%20l%27essieu
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids technique maximal certifié par un constructeur de véhicules pour l'un des essieux, avant ou arrière, et mesuré entre les pneumatiques et le sol. 1, fiche 1, Français, - poids%20technique%20maximal%20sous%20essieu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme essieu est synonyme de train de roues dans cette définition. Dans les réglementations provinciale et fédérale, on rencontre les expressions gross axle weight rating en anglais et poids nominal brut sur l'essieu en français. Cette dernière expression est fautive parce que le poids techniquement admissible est mesuré entre les pneumatiques et le sol (donc sous l'essieu) et non pas entre le corps de l'essieu et la suspension (donc au-dessus de l'essieu). 1, fiche 1, Français, - poids%20technique%20maximal%20sous%20essieu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 1, Français, - poids%20technique%20maximal%20sous%20essieu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima por eje técnicamente admisible
1, fiche 1, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima%20por%20eje%20t%C3%A9cnicamente%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :