TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INNER LANE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
CONT

A point to remember regarding lane position is that those runners drawing the inside lanes (since lanes are used for the entire race in most instances) must not be misled in connection with their relative positions.

CONT

If you move sharply from the inner (lane) to the fifth lane, your distance to run increases several meters.

OBS

"Inside lane" is the more common term. (Canadian Amateur Track and Field Association).

PHR

Run on the inside lane.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
CONT

Il court dans le couloir intérieur. (Association canadienne d'athlétisme amateur).

PHR

Courir à la corde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
PHR

Correr por la calle interior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

On a two-lane track, the skater who changes from the inner to the outer lane on the crossover stretch is responsible for any collision.

OBS

Speed skating term.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Sur une piste à deux couloirs, le patineur qui passe du couloir intérieur au couloir extérieur au croisement est tenu responsable des collisions.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :