TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LATS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- latitude
1, fiche 1, Anglais, latitude
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- lats 2, fiche 1, Anglais, lats
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angular distance from the earth's center measured northerly or southerly from the equatorial plane. 2, fiche 1, Anglais, - latitude
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
High latitude. 3, fiche 1, Anglais, - latitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- latitude
1, fiche 1, Français, latitude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
L'une des coordonnées sphériques d'un point de la surface terrestre. 2, fiche 1, Français, - latitude
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Haute latitude. 3, fiche 1, Français, - latitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Tierra (Astronomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- latitud
1, fiche 1, Espagnol, latitud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coordenada de un punto sobre una esfera que se define por su distancia angular al plano fundamental del sistema, medida sobre el círculo máximo que pasa por el punto considerado y el polo del sistema. 1, fiche 1, Espagnol, - latitud
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thyroid-stimulating immunoglobulin 1, fiche 2, Anglais, thyroid%2Dstimulating%20immunoglobulin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- human thyroid adenylate cyclase stimulators 1, fiche 2, Anglais, human%20thyroid%20adenylate%20cyclase%20stimulators
- long acting thyroid stimulator 1, fiche 2, Anglais, long%20acting%20thyroid%20stimulator
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circulating IgG antibodies with the ability to mimic TSH (thyroid-stimulating hormone, thyrotropin) by binding to the TSH receptor of thyroid cells and activating adenylate cyclase, thus causing an increase in the level of intracellular second messenger cyclic AMP, which results in the release of thyroid hormones, thought to be responsible for most cases of Graves' disease. 1, fiche 2, Anglais, - thyroid%2Dstimulating%20immunoglobulin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur IgG stimulant les fonctions thyroïdiennes
1, fiche 2, Français, facteur%20IgG%20stimulant%20les%20fonctions%20thyro%C3%AFdiennes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] anticorps spécifique (IgG)3 qui se fixe sur la membrane des cellules thyroïdiennes et stimule leur sécrétion. 3, fiche 2, Français, - facteur%20IgG%20stimulant%20les%20fonctions%20thyro%C3%AFdiennes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est la mise en évidence d'un facteur IgG stimulant les fonctions thyroïdiennes, le "long acting thyroid stimulator" (LATS), qui a permis d'évoquer l'origine auto-immune de la maladie (de Basedow). Le LATS tient son nom de son action plus lente que celle de la TSH. 4, fiche 2, Français, - facteur%20IgG%20stimulant%20les%20fonctions%20thyro%C3%AFdiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le LATS est un autoanticorps qui se fixe dans la thyroïde sur des antigènes de membrane proches des sites récepteurs de l'hormone thyrostimulante, la TSH, et qui active comme celle-ci l'adénylcyclase. 2, fiche 2, Français, - facteur%20IgG%20stimulant%20les%20fonctions%20thyro%C3%AFdiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Latin American Thyroid Society
1, fiche 3, Anglais, Latin%20American%20Thyroid%20Society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LATS 2, fiche 3, Anglais, LATS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Latin American Thyroid Society
1, fiche 3, Français, Latin%20American%20Thyroid%20Society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LATS 2, fiche 3, Français, LATS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Société latino-américaine de la thyroïde n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 3, Français, - Latin%20American%20Thyroid%20Society
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Société latino-américaine de la thyroïde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :