TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAS [26 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The maximal aerobic speed, otherwise known as MAS, is the lowest running speed at which maximum oxygen uptake (VO2 max) occurs …

OBS

velocity at VO2 max: written velocity at VO2 max.

OBS

vVO2 max: written vVO2 max.

Terme(s)-clé(s)
  • maximum aerobic speed
  • velocity at VO2max
  • vVO2max

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Vitesse de déplacement (à vélo, en course à pied, en patinage, en aviron, etc.) lorsque la consommation d'oxygène atteint, au cours d'un test progressif, sa valeur maximale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Acondicionamiento físico y culturismo
DEF

Velocidad mínima requerida para alcanzar el máximo consumo de oxígeno.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Plant Breeding
CONT

Marker-assisted selection (MAS) is a tool for crop improvement where an associated marker is used for indirect selection of a trait. In this case, you are selecting for a trait based on the genotype of an associated marker rather than the trait itself.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Amélioration végétale
CONT

Depuis une dizaine d'années, l'utilisation chez les plantes pérennes des outils moléculaires développés chez les plantes annuelles, en particulier des marqueurs facilement transférables et utilisables en routine comme les microsatellites, la cartographie génétique et les techniques d'analyse des caractères quantitatifs, a permis d'envisager une nouvelle approche, la sélection assistée par marqueurs ou SAM. Celle-ci s'appuie sur les recherches d'amont qui permettent d'identifier les régions génomiques contenant les caractères d'intérêt et les marqueurs qui leur sont liés, ainsi que sur le développement de techniques permettant le génotypage à haut débit d'un grand nombre d'individus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
  • Mejora vegetal
DEF

Utilización de marcadores de ADN para mejorar la respuesta a la selección en una población.

OBS

Los marcadores deben estar estrechamente ligados a uno o más loci diana, que suelen ser loci de caracteres cuantitativos.

OBS

MAS, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

The Midwives Association of Saskatchewan is the professional organization which represents midwives and the profession of midwifery in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Operating Systems (Software)
DEF

... a loosely coupled network of problem-solving entities (agents) that work together to find answers to problems that are beyond the individual capabilities or knowledge of each entity (agent).

CONT

Multi-agent systems form a particular type of distributed artificial intelligence systems.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Un système multi-agent est un système distribué composé d'un ensemble d'agents. Contrairement aux systèmes d'IA [intelligence artificielle], qui simulent dans une certaine mesure les capacités du raisonnement humain, les SMA sont conçus et implantés idéalement comme un ensemble d'agents interagissant, le plus souvent, selon des modes de coopération, de concurrence ou de coexistence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Market Access Secretariat (MAS) is a single-window to the Federal Market Access Team, a portfolio which includes Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), and Foreign Affairs Trade and Development Canada (DFATD) and takes a collaborative approach to advance interests for Canadian agriculture abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Le Secrétariat de l’accès aux marchés (SAM) est le guichet unique pour communiquer avec l’Équipe fédérale chargée de l’accès aux marchés, un portefeuille composé d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
OBS

The title "NATO Standardization Agency" was replaced by "NATO Standardization Office" on July 1st, 2014.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Standardisation Office
  • NATO Standardisation Agency
  • Military Agency for Standardisation

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
OBS

L'appellation «Agence OTAN de normalisation» a été remplacée par «Bureau OTAN de normalisation» le premier juillet 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de organismos de la OTAN
  • Organización militar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Aids (Psychology)
  • Clinical Psychology
DEF

A ... clinician-rated scale developed to assess symptoms of mania over the previous 3 days (or other specified time period) in patients with bipolar disorder.

Français

Domaine(s)
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
  • Psychologie clinique
DEF

Questionnaire qui permet d'évaluer les symptômes de manie qui se sont manifestés au cours des trois derniers jours (ou au cours de toute autre période de temps donnée) chez les patients atteints de trouble bipolaire.

OBS

Le contenu de cet outil d'évaluation n'a pas été traduit en français.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
DEF

The product of milliamperage and time.

Terme(s)-clé(s)
  • milliampere second

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

[...] un courant du tube en milliampères et un temps d'exposition d'une précision de plus ou moins 10% ou 1/30ème de seconde, selon le temps le plus long, ou la production de temps d'irradiation et de courant du tube en milliampère-secondes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Archaeology
OBS

The aims and objectives are: to promote the preservation, investigation and publication of archaeological information; to organize professional, amateur and lay people interested in Manitoba archaeology; to foster the study and teaching of archaeology throughout the province; to enlist the aid of all citizens in reporting, preserving and recording archaeological sites; to raise money through donations, grants, contracts, etc. to promote the endeavours of the Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

In their view, a builddown of offense and a buildup of defense (whether cooperative or not) could lead to a transition from mutual assured destruction (MAD) to mutually assured survival (MAS) which should be a more stable world without the dangers of first strike, unintentional nuclear war and nuclear attack by small nuclear powers.

CONT

Instead of trying to negotiate balance within the "balance of terror" that will hang over the heads of generations to come, let's negotiate to see if we can make mutually assured survival work. It's far less provocative for both sides to be building castle walls than for both sides to be amassing cannon.

Terme(s)-clé(s)
  • mutually-assured survival

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Air samples were collected from each Shuttle before and after launch using the Microbial Air Sampler. This device was an impaction air sampler, in which a small fan unit draws a known volume of air through a sampler and airborne particles are impacted onto growth media.

OBS

microbial air sampler; MAS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

échantillonneur d'air pour analyse microbienne; MAS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

European countries have already acquired a leading position in this type of instrumentation, where technology is advancing at a rapid pace: a microwave limb sounder has been flown aboard the UARS satellite; a microwave atmospheric sounder has operated aboard the space shuttle and the Odin aeronomy and astronomy satellite will fly shortly.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • management advisory service

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Services rendus par un expert et portant sur les techniques d'organisation et de gestion des entreprises et d'organismes.

OBS

Les services de conseil de gestion se répartissent en deux catégories : les consultations qui consistent en des avis ne résultant pas d'une étude exhaustive, et les missions qui donnent lieu à des analyses plus poussées de problèmes de gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • conseil de gestion
  • service consultatif de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
Terme(s)-clé(s)
  • servicio consultivo administrativo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
OBS

ISTC [Industry, Science, and Technology Canada] Technology Diffusion Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
OBS

Source : ces traductions n'ont pas été vérifiées CS-417 déc. 1992

OBS

Programme de diffusion de technologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • mise à jour de la garantie du compte
  • mettre la garantie du compte à jour

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

État des comptes au fichier maître pour la Sécurité de la vieillesse et état du compte au fichier maître pour Allocations familiales et Opérations internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information found in 1992-93 Estimates, Industry, Science and Technology Canada and confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans le 1992-93 Budget des dépenses, Industrie, Sciences et Technologie Canada et confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Microwave Technology (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Micro-ondes (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations
OBS

Used at the DTSD-Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion
OBS

S'emploie à la DSTM-Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the Office of Sea Grant of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :