TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTCOME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outcome
1, fiche 1, Anglais, outcome
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- output 2, fiche 1, Anglais, output
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The outcome has been that the combined approach, programmed learning, has been taken by many to be that of all computer-assisted learning. 3, fiche 1, Anglais, - outcome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dénouement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9nouement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résultat 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin
- issue 3, fiche 1, Français, issue
correct, nom féminin
- aboutissement 3, fiche 1, Français, aboutissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière [...] dont une chose arrive à son terme. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9nouement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resultado
1, fiche 1, Espagnol, resultado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outcome
1, fiche 2, Anglais, outcome
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measurable component observed after an intervention has been applied. 2, fiche 2, Anglais, - outcome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outcome: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - outcome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résultat
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante mesurable observée à la suite d’une intervention. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sultat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «outcome» se traduit différemment selon le contexte dans lequel il est utilisé : on parle de résultat lorsqu’on fait référence aux éléments mesurés à la fin d’une étude (il est alors déterminé a posteriori), d'indicateur de résultat lorsqu’on fait référence aux éléments que l’on souhaite observer dans une étude pour évaluer l’efficacité d’une intervention (il a alors été défini a priori), d’issue lorsqu’on fait référence à une maladie ou à la grossesse, ou d'état de santé du patient lorsqu’on veut évaluer l’effet d’un traitement. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sultat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résultat : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sultat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resultado
1, fiche 2, Espagnol, resultado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Cost Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outcome
1, fiche 3, Anglais, outcome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The result, effect or consequence from carrying out a program or activity. 2, fiche 3, Anglais, - outcome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Comptabilité analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résultat
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aboutissement d'un travail ou d'une activité, évalué du point de vue de la personne qui en bénéficie. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :