TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCESS DISSOLUTION [1 fiche]

Fiche 1 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
  • Biotechnology
DEF

A process of chemical weathering by which mineral and rock material passes into solution.

OBS

e.g. removal of the calcium carbonate in limestone or chalk by carbonic acid derived from rainwater containing carbon dioxide acquired during its passage through the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
  • Biotechnologie
DEF

Mise en solution sous forme colloïdale, ou moléculaire, d'un solide dans un liquide.

OBS

C'est le grand facteur de la corrosion, du déplacement plus ou moins cyclique des produits solubles dans les roches calcaires; le CO3Ca des masses sédimentaires, dissous dans les eaux acidifiées, est transporté à travers les fissures des roches; il est entraîné à l'extérieur, ou bien il se dépose en stalagmites et en stalactites sur les parois des grottes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Geoquímica
  • Biotecnología
DEF

Acción y efecto de cargarse las aguas corrientes, superficiales o subterráneas, de sustancias tomadas a las rocas por ellas mojadas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :