TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REMISE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 1, Anglais, remise
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 1, Anglais, - remise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 1, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade (continuation d'attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant (coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter (remise en cavant). 2, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«La remise est exécutée après la parade adverse : en continuation (en cavant, en remettant la pointe en ligne), en arrêt (en remettant la pointe en ligne).» (Thirioux, Escrime Moderne, 1970). 2, fiche 1, Français, - remise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 2, Anglais, remise
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a remise. 2, fiche 2, Anglais, - remise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remise: A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 2, Anglais, - remise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remiser
1, fiche 2, Français, remiser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une remise. 2, fiche 2, Français, - remiser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remise : Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade (continuation d'attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant (coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter (remise en cavant). Une remise n'est autre chose qu'un coup d'arrêt donné dans la riposte mal faite de l'adversaire. 2, fiche 2, Français, - remiser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 3, Anglais, remise
archaïque
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To remit or give up. A formal word in deeds of release and quit claim; the usual phrase being "remise, release, and forever quit claim". 2, fiche 3, Anglais, - remise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term is fast becoming a legal ARCHAISM, for a number of words are more specific and more widely understood. 3, fiche 3, Anglais, - remise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décharger 1, fiche 3, Français, d%C3%A9charger
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Débarrasser ou libérer (quelqu'un) d'une charge, d'une obligation, d'une responsabilité. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9charger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous déchargeons et libérons à jamais (formule de quittance - 1954 b). (Nord canadien, 12-9-68). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9charger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :