TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENDER ACCOUNTS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Practice and Procedural Law
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 1, Anglais, account
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- render accounts 2, fiche 1, Anglais, render%20accounts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is the duty of all executors, administrators and guardians of infants (as well as all trustees) to keep proper books of account and to be ready at all times to account for the trust property which they are bound to administer. But it is doubtful whether an infant can be required to account. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364) 3, fiche 1, Anglais, - account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit judiciaire
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendre compte
1, fiche 1, Français, rendre%20compte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais se construit, le cas échéant, avec «for»; l'équivalent français demande la préposition «de». 2, fiche 1, Français, - rendre%20compte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On trouve également la variante : «render an account». Dans les cas où le mot «account(s)» est qualifié de quelque façon, on emploie aussi en français les formules «rendre un compte», «rendre son compte», etc., selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - rendre%20compte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rendre compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - rendre%20compte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho procesal
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dar cuenta de
1, fiche 1, Espagnol, dar%20cuenta%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dar razón de 1, fiche 1, Espagnol, dar%20raz%C3%B3n%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :