TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROOMER [2 fiches]

Fiche 1 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Urban Planning
OBS

One [who] lodges; especially one who occupies a rented room in another's house.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
OBS

Une "personne qui habite une chambre meublée" est un locataire, comme une personne qui habite un appartement tout meublé ou non. Le mot "chambreur" employé au Canada pour désigner le "locataire d'une chambre meublée" est un calque de l'anglais que l'on doit éviter. Étant donné qu'il n'existe pas de terme spécifique qui rende cette notion en français, l'on doit avoir recours au terme générique "locataire",qui correspond proprement à l'anglais "tenant".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
  • Planificación urbana
DEF

Persona que vive en un establecimiento en régimen de pensión.

OBS

pensión: casa donde se reciben huéspedes por un precio convenido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :