TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEALING COMPOUND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint filler
1, fiche 1, Anglais, joint%20filler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joint sealant 2, fiche 1, Anglais, joint%20sealant
correct
- sealing compound 1, fiche 1, Anglais, sealing%20compound
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material used to exclude water and foreign solid matter from joints. 3, fiche 1, Anglais, - joint%20filler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mastic de jointoiement
1, fiche 1, Français, mastic%20de%20jointoiement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit de jointoiement 2, fiche 1, Français, produit%20de%20jointoiement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'apparition de mastics de jointoiement élastiques permit de franchir une étape intéressante et facilita ainsi le développement de la construction des murs-rideaux par panneaux bois, métal, verre, résines synthétiques. 3, fiche 1, Français, - mastic%20de%20jointoiement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Impermeabilización (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sellante de junta
1, fiche 1, Espagnol, sellante%20de%20junta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lining compound
1, fiche 2, Anglais, lining%20compound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sealing compound 2, fiche 2, Anglais, sealing%20compound
correct
- compound 3, fiche 2, Anglais, compound
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint
1, fiche 2, Français, joint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint d'étanchéité 2, fiche 2, Français, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange principalement composé d'élastomères qu'on applique sur les couvercles (ou fonds) des boîtes métalliques (canettes ou boîtes de conserve) pour assurer l'étanchéité des sertis. 3, fiche 2, Français, - joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On nomme «jointage» l'opération consistant à appliquer le joint. 3, fiche 2, Français, - joint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sealing compound 1, fiche 3, Anglais, sealing%20compound
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composé scelleur
1, fiche 3, Français, compos%C3%A9%20scelleur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compuesto sellador
1, fiche 3, Espagnol, compuesto%20sellador
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sealing compound
1, fiche 4, Anglais, sealing%20compound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seal filler 2, fiche 4, Anglais, seal%20filler
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sealing compounds. Certain areas of all aircraft are sealed to withstand pressurization by air, to prevent leakage of fuel, to prevent passage of fumes, or to prevent corrosion by sealing against the weather. Most sealants consist of two or more ingredients properly proportioned and compounded to obtain the best results. Some materials are ready for use as packaged, but others will require mixing before application. 3, fiche 4, Anglais, - sealing%20compound
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sealing compound, Jet-Fuel-Resistant. 4, fiche 4, Anglais, - sealing%20compound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mastic d'étanchéité
1, fiche 4, Français, mastic%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Norme : mastic d'étanchéité résistant aux carburéacteurs. 2, fiche 4, Français, - mastic%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mastic d'étanchéité : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - mastic%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :