TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHORT INTERVAL IMAGES [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Modelling (Mathematics)
  • Remote Sensing
DEF

short-interval images: Pictures derived from spin-scan satellite sensors which have been programmed to view only a portion of the Earth's disk, thus permitting a shorter-than-normal interval between successive pictures.

OBS

short-interval image: term generally used in the plural (short-interval images).

Terme(s)-clé(s)
  • short-interval images
  • short interval images
  • short interval image

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Modélisation (Mathématique)
  • Télédétection
DEF

images prises à de courts intervalles : Images obtenues par des capteurs satellitaires à balayage rotatif programmés pour n'observer qu'un segment du disque terrestre, permettant ainsi de réduire l'intervalle de temps entre les images successives.

OBS

image prise à de courts intervalles : terme habituellement employé au pluriel (images prises à de courts intervalles).

Terme(s)-clé(s)
  • images prises à de courts intervalles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Modelización (Matemáticas)
  • Teledetección
DEF

imágenes a intervalos cortos: Fotografías obtenidas por satélite usando sensores de barrido rotatorio programados para observar sólo un segmento del disco terrestre.

OBS

Esto permite obtener imágenes a intervalos más reducidos de lo normal.

Terme(s)-clé(s)
  • imágenes a intervalos cortos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :